微信jiashangqulemei
 

国外学历认证翻译,学历成绩单翻译,留学服务中心认可翻译公司


  1. 办理国外学历认证翻译步骤
  2. 留学服务中心位置
  3. 正规翻译机构
  4. 翻译内容
  5. 翻译价格
  6. 翻译流程
  7. 翻译时间及交付
  8. 学历认证时间
  9. 留学人员回国证明图片+认证流程图片+成绩单翻译案例+学位证书翻译案例
  10. 代办国外学历认证
  11. 留学生落户步骤+留学生存档流程+留学生购免税车攻略+留学生就业证+报到证

 

教育部留学服务中心

 

办理国外学历认证步骤:

  1. 1.网站注册,http://renzheng.cscse.edu.cn/
  2. 2.准备资料:http://renzheng.cscse.edu.cn/Content/rz_material.html
  3. 3.翻译,参见第4-7条
  4. 4.当面提交,工作时间是周一至周五早8点半到下午4点
  5. 5.领取或收到学历认证书

  6. 准备资料:

护照及复印件

护照



留学人员回国证明


前置学历

前置学历


留学服务中心位置:

北京海淀中关村地铁A口西200米,辉煌时代大厦6层

 

正规翻译机构:

我司是教育部留学服务中心认可的正规学历认证翻译机构

我司办公室位于留学服务中心斜对面,走路2分钟

 

翻译内容:

学位证书+成绩单(或研究证明)

 教育部留学服务中心学历认证收款单

翻译价格:

英语,学位证书+成绩单=300一套,成绩单内容特别多,酌情处理

小语种,学位证书+成绩单=300一套,成绩单内容特别多,酌情处理

 

翻译流程:

同学可提前将学位证书+成绩单(研究证明)拍照或扫描电子版,发送至我邮箱,并留下手机号和中文名字,邮件注明哪天取件,我司翻译完毕,同学取件当面付款,如遇外地同学,请先支付翻译费用,我司翻译完毕后将翻译件快递至同学指定地点

 

翻译时间及交付:

英文学位+成绩单一般4小时内交付,其他语种一个工作日交付

如同学特别着急,酌情处理,但不收加急费

 

学历认证时间:

留学服务中心标注是20-30个工作日,但据我司经验,一般为1-4个月,材料不充分,代办,申请材料不全,2+2学制,转学分,中外合作办学,小国家,均是学历认证速度慢的原因

 

代办学历认证:

1.我司不建议代办学历认证,如不方便,可在同学当地办理,也可委托北京的亲戚等熟人办理

2.我司曾遇到黄牛代班同学学历认证,最终弄丢同学的证件的案例,结果惨不忍睹

3.如同学非常愿意委托我司代办,请使用顺丰快递,我司收取跑腿费3000元


学历认证进度查询

 

 

 查看你的快递单据:

 

最终收到的国外学历认证书正本-- 钢印

国外学历认证书正本 

最终收到的学历认证书副本---红印

 国外学历认证书副本


 学位翻译案例:

学位证书翻译样本

成绩单翻译样本展示:

 

法国学历认证翻译案例:

 

法国学历认证翻译

 

日本留学生学历认证翻译展示:

 

日本留学生学历认证翻译

 

俄罗斯留学生学历认证翻译

 

俄罗斯留学学历公证翻译

 

小类别国家展示

 

 留学生学位公证展示

以后的话:办理档案存储

以后的话1:留学生购车

以后的话3:留学就业介绍信办理攻略 

以后的话4:留学生报到证(派遣证明)

以后的话5:留学生落户流程


 
下一页 尾页
 

相关问答

  • 问:翻译质量不满意怎么办?
    答:不满意,免费修改,满意为止,366翻译质量终身保“修”。 翻译是一种语言再造过程,由于个人语言使用习惯等原因可能有些细节会让您感到不满,并非质量问题,保证译件的准确性。
  • 问:提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。 但是,如果您只提供一个网址,我们不能迅速给出准确报价,因为我们很难发现网站里都包含的所有的页面。
  • 问:除了同传译员,你们还提供会议设备租赁服务吗?
    答:是的. 具体请参考我们的会议设备租赁清单
  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:参见公司简介,或者译员简介,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
  • 问:合作流程是什么?
    答:请点击翻译流程图,并仔细阅读
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。