微信jiashangqulemei
 
 
 

【正规翻译机构---正规翻译公司】

发布时间:2018-10-19 09:43:47
 

在做翻译的十多年里,经常有客户问我,你是不是正规翻译公司?

  1. 对于这个话题,我曾无数次的,不厌其烦的解释过无数次,在这里做一下申明,

  2. 1.什么是正规翻译公司正规翻译机构
  3. 2.正规翻译公司应该具备什么条件,
  4. 3.什么才是认定正规翻译公司,正规翻译机构的正确方式,
  5. 4.还有去哪里找正规翻译公司

正规翻译机构,正规翻译公司 应该是翻译协会单位会员

 

 

正规翻译公司,正规翻译机构,翻译员应该具备国家二级以上笔译资质

 

 

正规翻译机构如果会员证书会更加增进公信力

 

 

正规翻译机构,正规翻译公司,应该在公安局备案翻译专用章


正规翻译公司,正规翻译机构,应该在诚信翻译上做出承诺:


 

正规翻译机构要素:

 

1.工商局注册,正常营业,并且经营范围里包含:“翻译服务”这一项。

2.公安局对“翻译专用章”备案并加密,翻译专用章上有特别号码.

3.不同的单位还有相应的指定的翻译机构

 

不同的单位,对翻译机构的正规资质有不同的要求

 

1.涉外公证必须要有“中英文对照的翻译专用章”,

2.回国留学生学历认证教育部留学服务中心会要求你找正规的翻译机构(特许认可)

3.司法单位,法院指定的翻译机构,

4.出国留学翻译机构有推荐的翻译公司

5.办理外国人就业许可证,人力资源和社会保障局会要求正规翻译机构翻译外国人的学历简历等信息。必须得是北京xx翻译有限公司,名字里包含:翻译

6.外资企业注册,银行和工商局会要求您提供外国法人护照,资金合法来源证明的翻译件,对翻译公司要求出示翻译公司营业执照复印件盖章

7.国外出生的婴儿办理户口,派出所公安局,街道办,计生委会要求您找正规翻译公司翻译文件的时候,需要盖骑缝章

  1.  

你所需要的翻译件,正规翻译公司应该最终提供给你什么样的翻译服务呢?

 

  1. 1.原件复印件和翻译件放一起盖骑缝章
  2. 2.翻译件盖章
  3. 3.提供翻译公司营业执照复印件盖章
  4. 4.翻译员翻译资格证书复印件盖章

 

回到开头的问题,


  1. 1.什么是正规翻译公司,正规翻译机构,
  2. 通俗来讲,凡是正常营业的,经营范围里包含“翻译服务“这一项的公司,机构,都应该叫正规翻译公司,正规翻译机构

  3. 2.正规翻译公司应该具备什么条件,
  4. 国内目前没有对翻译公司进行立法,回到问题1,正常营业机构即可,
  5. 但,各个需求单位对自己认可的正规翻译公司进行了限制,也就是说,需求单位有的会有指定翻译公司,具体咨询具体单位

  6. 3.什么才是认定正规翻译公司,正规翻译机构的正确方式,
  7. 如1,2所说,国内没有立法,或者立法还不完善,目前认定正规翻译公司,正规翻译机构的方式就是经营范围里是否包含翻译服务,但,如果你具备上文的一些协会资质,会员单位,诚信机构,则更被广大单位所认可 ,又回到问题2,各个需求单位,会对自己理解的正规翻译公司,进行解读

  8. 4.还有去哪里找正规翻译公司

联系我们,可以迅速得到专业细致的服务,请联系我电话13911230511

 
 

相关问答

  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
  • 问:能给个准确报价吗?
    答:可以。请联系我们,索取准确报价
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。
  • 问:翻译公司如果不能按时交稿是否有处罚或赔偿?
    答:不能按时交稿,这属于违约,根据约定做出相应决策即可,不但违约事件,违约质量,违约资质都属于违约,翻译公司违约,客户即可按照约定(合同)执行相应处罚。这也是督促翻译公司提高法律意识,守信意识。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
  • 问:我想做网站本地化,可以吗?
    答:可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验