微信jiashangqulemei
 
 
 

冶金翻译,冶金技术翻译,冶金论文翻译

发布时间:2012-06-24 16:01:25
 

冶金翻译,冶金行业翻译,冶金论文翻译

 

冶金翻译价格:我司是中国建筑材料联合会独家翻译供应商,已经翻译欧盟冶金行业法令,氧化镁可行性技术报告等稿件超过1000万字,10万字以下稿件每千字180元,超过10万字,价格面议

 

冶金翻译资质:我司金属冶炼翻译员均为中石油经济技术研究院和中国石油大学青年研究员和教师,我司有一名专职译审负责冶金行业翻译的校对

 

冶金翻译速度:每人每天6000字,加急翻译每人每天10000字

 

冶金行业翻译客户展示:

国家冶金工业机关服务局

中国科学院化工冶金研究所

中国冶金科工集团公司

安东石油技术(集团)有限公司

北京冶金标准样品技术开发公司

中国京冶工程技术有限公司

美国气体化工产品中国有限公司

 

冶金翻译资料名称展示:

氧化镁最佳冶炼技术可能性报告

蒙古国锰矿地质勘探报告

欧盟法令

冶金行业标准之fidic标准翻译

。。。

 

 

 

 
 

相关问答

  • 问:我想做网站本地化,可以吗?
    答:可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验
  • 问:你们公司从业多少年?
    答:366翻译社成立翻译公司有18年时间,之前是北大俄文楼366翻译工作室
  • 问:是否加盖翻译章?译件在使领馆、留学服务中心、车管所等部门是否被承认?
    答:译稿根据需要加盖翻译公司公章或中英文翻译专用章,译件有效性会被各国使领馆、工商局、法院、银行、外汇管理局、车管所、公证处、留学服务中心等机构广泛认可,无效退款。
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。