微信jiashangqulemei
 
 
 

冶金翻译,冶金技术翻译,冶金论文翻译

发布时间:2012-06-24 16:01:25
 

冶金翻译,冶金行业翻译,冶金论文翻译

 

冶金翻译价格:我司是中国建筑材料联合会独家翻译供应商,已经翻译欧盟冶金行业法令,氧化镁可行性技术报告等稿件超过1000万字,10万字以下稿件每千字180元,超过10万字,价格面议

 

冶金翻译资质:我司金属冶炼翻译员均为中石油经济技术研究院和中国石油大学青年研究员和教师,我司有一名专职译审负责冶金行业翻译的校对

 

冶金翻译速度:每人每天6000字,加急翻译每人每天10000字

 

冶金行业翻译客户展示:

国家冶金工业机关服务局

中国科学院化工冶金研究所

中国冶金科工集团公司

安东石油技术(集团)有限公司

北京冶金标准样品技术开发公司

中国京冶工程技术有限公司

美国气体化工产品中国有限公司

 

冶金翻译资料名称展示:

氧化镁最佳冶炼技术可能性报告

蒙古国锰矿地质勘探报告

欧盟法令

冶金行业标准之fidic标准翻译

。。。

 

 

 

 
 

相关问答

  • 问:都有哪些文件需要翻译后盖章?
    答:出国留学,在中国的学历,毕业证,学位,成绩单 需要翻译盖章 出国签证,您的工作证明,户口本,房产证,收入证明,无犯罪记录证明 移民文件,您的银行明细,您企业的各种报表,比如资产负债表,损益表 学历认证,您在国外学习的成绩单需要翻译和盖章 涉外婚姻,与外国人结婚在中国登记,需要翻译公司盖章 出生证明,给国外出生的婴儿办理户口,需要翻译公司盖章 开办企业,银行,工商,税务等部门需要外国人的护照等证件翻译盖章 外国人就业许可证办理,需要您的推荐信,学历,个人简历翻译盖章
  • 问:字幕翻译有什么特点?
    答:1、影视信息传递媒介的特殊性 观众在观看影视的时候一般都是同时通过语言和非语言的形式来理解和欣赏影视作品的。文字字符、画面、音乐等影视信息的表达形式都是通过视、听两种媒介来向观众传达影视信息的,因此影视信息必须是视听这两种形式互为补充和帮助的,这样才能构成影视艺术的多维度审美特色。 2、受众者接受的瞬时性 一般来讲,字幕的显示时间与画面中人物的讲话速度以及情景转换速度是同步的,讲话的速度越快,字幕的显示时间则越短。因此,字幕翻译不能像书本那样前后翻阅也不允许有加注说明。一般来说翻译的长度要适合观众的阅读视野。同时,影视是一门大众化的艺术,这就要求字幕翻译要尽量简洁、通俗易懂。 3、字幕翻译口语化 字幕翻译一般是对影片中人物的对白或者心理活动进行翻译。在语言上属于口语范畴,将人物的对白内容转换成字幕译文时,要求语言上要通俗易懂、清晰简洁、连贯流畅,在风格上应该与影视本身的风格保持一致。
  • 问:我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?
    答:翻译州认证和县认证、翻译出生证明,如果报销保险,还需要翻译出院小结,公安局户籍科,保险公司,社保局均认可
  • 问:我想加急翻译,需要什么价格?
    答:如果翻译项目需要在更短的时间内交付,视情况而定,可以增加人手,也可以加班,熬夜,我们不收取加急费,但我们会急客户之所急,当成自己的急事来办。