微信jiashangqulemei
 

通讯工程翻译,通讯技术翻译:

发布时间:2012-07-01 12:11:13
 

通讯工程翻译,通讯技术翻译:

移动基站,三网融合,卫星遥感,测绘技术论文翻译,服务器技术设备,信息与通讯工程科技论文翻译

 

通讯翻译价格:

通讯工程专业科技论文英语翻译,每千字150元气人民币,其他语种面议

 

通讯技术类翻译合作过的客户:

大唐电信,思科公司,京瓷公司,中国网通北京分公司,中国移动北京市大兴区网络优化中心

华为公司,铁道出版社,中铁阿尔及利亚分公司铁路信号项目部

通讯工程翻译

通讯工程翻译软件与词汇:

我翻译公司积攒了10年的行业词汇于我司trados翻译记忆工具里

 

信息与通讯工程翻译专业翻译员:

参见关于我们,陈靓颖翻译员,英美文学专业,后服务于中间阿尔及利亚铁路信号项目部1年,服务于中国移动北京大兴区网络优化中心一年

 

通讯翻译,电子翻译,手机翻译,软件翻译,信息技术翻译,遥感信号翻译,电信翻译

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    答:译员因为文化底蕴、工作经历等各方面的差异,基本上都有自己独特的翻译风格和用词习惯。若客户对译文有风格要求(如:直译或意译,美式表达或英式表达),请事先告知并尽量提供您认可的翻译参考资料,我们会尽可能按照您的要求来翻译。若您对已提交的译稿质量有任何疑问,我们都提供无限期质保。
  • 问:怎么知道你们推荐的译员符合要求呢?
    答:首先,我们的精选译员都是按级别划分的,我们会根据您的会议主题,场合级别,难度等物色最合适的候选译员。我们每年都上百场同传及会议经验,涉及不同行业,也练就了我们精准的眼光。其次,对我们推荐的译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,每位译员的简历都是100%真实的, 如有要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平做进一步的了解。总而言之:请简单信任
  • 问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?
    答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。
  • 问:366翻译的质量如何?如何控制质量?
    答:366翻译保证翻译质量,对其翻译译稿质量终身负责制,免费修改。公司严谨的翻译控制流程(翻译+校对+审核)和优秀专业译员是翻译质量的有效保证。了解:“翻译质量保证体系”