微信jiashangqulemei
 
 

视频翻译,视频翻译,video翻译,人工听写录字幕

发布时间:2016-06-22 16:41:05
 

视频翻译,视频音频,短片,企业宣传片翻译,配合字幕翻译 video翻译,人工听写录字幕

 

视频翻译,分为带字幕的和不带字幕的本地化翻译。

带字幕的视频翻译,按千字收费每千字300元人民币,英文

不带字幕的视频翻译,每分钟150元起,如果再10分钟以内,则每分钟200元起

不带字幕的视频翻译,也叫听译,得来回的播放好几遍

 

企业宣传片翻译,分为中翻英,和英翻中,价格同上,我司同时还可以配合录音棚做配音工作和上字幕

我司做过很多企业宣传品的短片听译,具体翻译案例可来电索取

 

我司是2012伦敦奥运会罗格讲话的央视电视画面的字幕翻译

 
 

相关问答

  • 问:除了同传译员,你们还提供会议设备租赁服务吗?
    答:是的. 具体请参考我们的会议设备租赁清单
  • 问:我要给学校寄材料,应该找什么样的机构翻译?
    答:给你盖章的公司是合法公司就ok,翻译人不能写你名字,要写那家公司的翻译人员名字,电话,公司地址,翻译人员取得的英语等级(如专八);
  • 问:合作流程是什么?
    答:请点击翻译流程图,并仔细阅读
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供200字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
  • 问:对于企业来说,为什么网站要进行多语言翻译?
    答:①.扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。 ②.提高用户对企业的形象认知度。 ③.增强企业竞争力。