微信jiashangqulemei
 

公路桥梁翻译,高架公路翻译,高架桥梁翻译

发布时间:2012-06-24 13:43:47
 

公路桥梁翻译,高架公路,高架桥梁翻译

北大366翻译社,擅长公路桥梁翻译,我司创始人之一周宁先生,原就职于中建阿尔及利亚项目部,我司至今仍有3名外派翻译常驻阿尔及利亚,利比亚和阿联酋从事交通,公路,桥梁等基础设施的口译和资料翻译

 

路桥翻译价格:中文-英文每千字150元左右,中文-法语,每千字230-260,中文-葡语,每千字300元左右,中文-阿拉伯语翻译,每千字300-350元

 

公路桥梁翻译速度:每人每天6000-8000字,加急翻译,每人每天10000-20000字

 

公路桥梁翻译词汇库:我司有过7年的路桥翻译经验,积累了大量的词汇在trados翻译记忆软件里

 

路桥翻译应用领域:主要建筑行业标准,fidic标准翻译,标书翻译合同翻译,报价单,可行性报告翻译

 

公路翻译客户:阿尔及尔高速公路,内罗毕国家高速公路,利比亚基础设施13号标段,迪拜高速公路

 

 

桥梁翻译客户:阿尔及尔公路桥梁,杭州湾大桥,利比亚空中桥梁德国外包业务

 

桥梁翻译

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:366是家什么性质的机构?
    答:366是国内注册认证的专业翻译机构(注册号:91110115567430351N),中国翻译协会会员,中国翻译联合体诚信翻译宣誓单位,阿里巴巴创新中心入驻,180余家企事业单位指定的翻译机构,以“一站式翻译服务提供商”为使命,为客户提供语言翻译服务。详情请了解“关于我们”
  • 问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。
  • 问:翻译也有售后服务吗?
    答:承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。您对我们的任何服务有不满意的地方,请来电沟通。