微信jiashangqulemei
 
 
 

【工程翻译】

发布时间:2011-03-19 22:12:13
 

 

工程翻译关键词:

 

土木工程翻译,工程英语翻译,电子信息工程翻译,机械工程翻译,化学工程与工艺翻译

工程师翻译,工程部翻译

 

工程翻译包含面广,专业性强,建筑工程翻译中,包含法律文书翻译(投标翻译招标翻译),还包含机械翻译(大型设备说明书)

 

工程翻译专业性强,比如电子信息工程翻译,就需要大量电子信息工程方面的专业技术人才

 

工程翻译涉及面大,专业词汇的用法,专业词汇的世界标准说法,文字和单词的缩写

 

工程翻译周期性强:只要中非合作论坛开展,就会短时间内有大量的工程翻译需求

 

工程翻译对时间要求;工程翻译资料量大,标书,技术文本,报价单,质量体系,工程监理,要在短时间内完成翻译,需要比较长的时间,但客户方往往给不了充足的时间

 

工程翻译对人员要求:专业知识过硬,基本功扎实,翻译速度快,术语统一,善于协同翻译,熟练掌握一种翻译记忆工具

 

工程翻译协同作战:往往工程翻译量比较大的时候,会需要翻译员协同作战,再某一个稿子几千页的时候,需要几十人同一词汇,统一进度,统一风格,统一排版,统一检查,这是个系统的工程

 

工程翻译经验与案例https://www.366translation.com/article/jianzhu.html

 

工程翻译涉及的范围:铁路工程翻译,公路工程施工翻译,电力设备翻译,体育场馆建设资料翻译,隧道工程翻译,桥梁工程翻译,电力工程翻译,港口码头工程翻译,游乐场所工程翻译

 

 

 
 

相关问答

  • 问:我的国外驾照想转成国内驾照,怎么办?
    答:国外驾照翻译,我们是车管所认可的翻译机构,您可以点击驾照翻译,参见我们各个国家的驾照翻译案例
  • 问:翻译资料是纸质的,如何提供?
    答: 可以采用快递、传真、拍照或扫描后通过邮件、微信发送、上门送件等形式。如果文件数量较大,我们可以上门取件。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
  • 问:是否加盖翻译章?译件在使领馆、留学服务中心、车管所等部门是否被承认?
    答:译稿根据需要加盖翻译公司公章或中英文翻译专用章,译件有效性会被各国使领馆、工商局、法院、银行、外汇管理局、车管所、公证处、留学服务中心等机构广泛认可,无效退款。