微信jiashangqulemei
 
 
 

电力翻译,专业电力设备英语翻译

发布时间:2012-09-16 13:56:02
 

电力翻译,电力设备英语翻译,电力专业翻译,电力系统翻译,电力行业翻译,电力翻译报价,价格,电力翻译服务机构

 

北大366翻译社擅长:风力发电,水力发电,热力发电,核能发电,地热发电,电力设备等一系列与电力有关的资料技术手册,设备安装维修等资料翻译

 

参与翻译过:

电力行业标准的编译

低压熔断器的技术引进德语翻译

电厂安全自动化软件翻译

变压器技术资料翻译和校对

整套地热发电的可行性报告翻译

与电力行业翻译相关的:能源翻译 ,机械翻译,环保翻译,机械设备翻译

 

合作过的客户有:

 

北京市电力设计院 申能(集团)有限公司
山东电力建筑安装公司 北京大唐发电股份有限公司
北京国电工程有限公司 上海丰能电力有限公司
北京电能设备工程咨询公司 江苏省电力设计院
上海电力物资有限公司 河北省凯利达节能设备有限公司
宁波华南电力燃料有限公司 无锡华毅电力设备有限公司
深圳高能达电池有限公司 深圳浩宁达电能仪表制造有限公司

 

长期合作的单位有:

 

1. 中国长江电力股份有限公司
2. 联合华能国际电力股份有限公司
3. 中国核工业集团公司
4. 中国石油天然气集团公司
5. 中国葛洲坝水利水电工程集团有限公司

 

战略翻译合作的单位:

 

广东大亚湾核电站电力行业翻译和ASME翻译

 

电力翻译资料报价:

英汉与汉英,根据稿件的类型和难度,时间要求,一般在每千中文字160元左右

中德与德中,根据稿件类型和难度,时间要求,没签字230-260元人民币左右

 

电力翻译资料速度:

每人每天4000-6000字,每个项目翻译小组由4-6人,30岁以上资历,每天有超过10小时的时间在一起交流

 

电力翻译词汇库:

我们有超过10年积攒经验的词汇表,在我翻译工具trados里记忆库里,确保词汇统一

 

电力翻译

电力资料翻译展示:https://www.366translation.com/article/20120725194856.html

风力发电翻译展示:https://www.366translation.com/article/fenglifadian.html

电力技术规范翻译:https://www.366translation.com/article/20110725011614.html

 
 

相关问答

  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:合同如何签订?
    答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
  • 问:翻译后会盖章吗?他们要求翻译公司盖章
    答:会的,还会附上营业执照,翻译资格证,盖翻译专用章,骑缝盖章
  • 问:我想翻译合同,可以吗
    答:可以,我们很擅长合同翻译,这属于法律类的稿件,我公司周宁老师最擅长