微信jiashangqulemei
 

暂住证英文翻译模板Certificate for Temporary Resident of Beijing

发布时间:2016-06-17 15:12:42
 

北京出国签证需要翻译暂住证吗?我个人觉得不用翻译,因为外国人尤其是美国人,所有的公民都是平等的,不存在一个国家的公民还发暂住证这样的户口问题,一个驾照通用全国

 

可是我今天遇到这个情况,我的客户很肯定的要求翻译,我一再建议,可他还是不为所动,我从没遇见过这种情况,今天发出来工大家讨论和探讨

北京市暂住证

Certificate for Temporary Resident of Beijing

Printed by Beijing Public Security Bureau

Points of Attention

1.       This certificate is a legal document to certify the temporary residence of personals in Beijing from other places.

2.       This certificate shall be under proper keep, took with the person for the sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.

3.       Come to police station to transact alternation procedures in case of change of temporary residence address.

4.       The longest valid period of this certificate is one year. It shall become invalid when the period expires.

 

C

 

Issued by: Sijiqing Police Station (temporary)

 

Name: xxx  xxx   Sex: Male

Date of Birth: January 25th, 1975

Date of arriving this city: March 3rd, 2012

Permanent residence address: No. 10, unit 1, Building 7, No. 61, Chongguang Road, Weiyang District, Xian City, Shanxi Province

Temporary residence address: No. 601, Unit 1, Building 20, Tianxiangyi North Li, Minzhuang, Haidian District, Beijing

Present service unit: none

ID Card No.: 610110000000000000

Valid period: January 17th, 2014 to January 17th, 2015

No. 081700000000000 

Registration for change of temporary residence address

Move-out date Move to (address) Move-in date

 

Postpone registration

 

Check record

Date Check condition Check unit

这北京市暂住证的模板里有百分之20的内容是错误的,用来迷惑一些不劳而获的人,如有需要,请来我这现场翻译

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
  • 问:你们公司有什么资质?
    答:美国,加拿大常用的official translation 欧洲 sworn translator 澳洲 新西兰 NAATI ,中国CATTI 我公司拥有,考取了,世界上所有的翻译资质和资格证书。
  • 问:都有哪些文件需要翻译后盖章?
    答:出国留学,在中国的学历,毕业证,学位,成绩单 需要翻译盖章 出国签证,您的工作证明,户口本,房产证,收入证明,无犯罪记录证明 移民文件,您的银行明细,您企业的各种报表,比如资产负债表,损益表 学历认证,您在国外学习的成绩单需要翻译和盖章 涉外婚姻,与外国人结婚在中国登记,需要翻译公司盖章 出生证明,给国外出生的婴儿办理户口,需要翻译公司盖章 开办企业,银行,工商,税务等部门需要外国人的护照等证件翻译盖章 外国人就业许可证办理,需要您的推荐信,学历,个人简历翻译盖章
  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。