微信jiashangqulemei
 
 

暂住证英文翻译模板Certificate for Temporary Resident of Beijing

发布时间:2016-06-17 15:12:42
 

北京出国签证需要翻译暂住证吗?我个人觉得不用翻译,因为外国人尤其是美国人,所有的公民都是平等的,不存在一个国家的公民还发暂住证这样的户口问题,一个驾照通用全国

 

可是我今天遇到这个情况,我的客户很肯定的要求翻译,我一再建议,可他还是不为所动,我从没遇见过这种情况,今天发出来工大家讨论和探讨

北京市暂住证

Certificate for Temporary Resident of Beijing

Printed by Beijing Public Security Bureau

Points of Attention

1.       This certificate is a legal document to certify the temporary residence of personals in Beijing from other places.

2.       This certificate shall be under proper keep, took with the person for the sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.

3.       Come to police station to transact alternation procedures in case of change of temporary residence address.

4.       The longest valid period of this certificate is one year. It shall become invalid when the period expires.

 

C

 

Issued by: Sijiqing Police Station (temporary)

 

Name: xxx  xxx   Sex: Male

Date of Birth: January 25th, 1975

Date of arriving this city: March 3rd, 2012

Permanent residence address: No. 10, unit 1, Building 7, No. 61, Chongguang Road, Weiyang District, Xian City, Shanxi Province

Temporary residence address: No. 601, Unit 1, Building 20, Tianxiangyi North Li, Minzhuang, Haidian District, Beijing

Present service unit: none

ID Card No.: 610110000000000000

Valid period: January 17th, 2014 to January 17th, 2015

No. 081700000000000 

Registration for change of temporary residence address

Move-out date Move to (address) Move-in date

 

Postpone registration

 

Check record

Date Check condition Check unit

这北京市暂住证的模板里有百分之20的内容是错误的,用来迷惑一些不劳而获的人,如有需要,请来我这现场翻译

 
 

相关问答

  • 问:英语翻译怎样可以学的更好?
    答:1、 提高自己的语法水平(18种语法+俚语表达) 2、 丰富的词汇量(专业领域) 3、 提高听力水平(多听bbc+看美剧电影) 4、 擅长某一个专业领域
  • 问:我要给学校寄材料,应该找什么样的机构翻译?
    答:给你盖章的公司是合法公司就ok,翻译人不能写你名字,要写那家公司的翻译人员名字,电话,公司地址,翻译人员取得的英语等级(如专八);
  • 问:翻译合作的流程一般是什么?
    答:咨询报价→签订合同→翻译→校对审核→客户确认→付款→后服务,详情请了解“服务流程”
  • 问:我是中资企业,在国外的办事处,你们能接稿子吗?
    答:可以,我们服务建筑行业,石油,机械,公路桥梁,我们是中建海外部门和中铁非洲分公司的翻译总包。