微信jiashangqulemei
 

论文翻译报价的几大因素

发布时间:2019-03-11 00:46:16
 

       论文翻译涉及的行业领域非常广泛,对于不同行业领域的论文翻译报价或多或少有所不同,那么能够影响到论文翻译公司收费标准的因素都有哪些呢?译声翻译公司给大家解读论文翻译价格是怎么定义的。

sci.png

1.从论文翻译的用途来判断;论文翻译会根据不同的需求来报价。对于要在学术期刊上刊登的论文翻译价格就会高一些,而仅做参考查询浏览的论文翻译价格就会相对低很多。

2.从论文翻译要翻译的目标语种来判断;所翻译语种不同也是决定论文翻译价格重要因素。小语种类论文翻译价格则会比英语论文翻译价格高很多。

3.从论文翻译的行业领域来判断;不同的行业领域的论文翻译收费给标准也不同,主要涉及一些专业词汇的难易程度等因素,例如医学论文翻译和建筑论文翻译报价会有所不同。


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
  • 问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:移民,法律,病历,石油,建筑,机械菲迪克,ASME,标准,汽车等领域,具体来电咨询,我司提供案例展示
  • 问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:请参考中国翻译协会指定的翻译服务行业标准。
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。