微信jiashangqulemei
 
 
 

PET/CT检查报告单翻译英语,出国看病需提交PET/CT翻译英文影像报告

发布时间:2018-12-12 01:06:17
 

PET/CT检查报告单翻译英语,  PET/CT影像报告单翻译出国看病,需提交PET/CT翻译英文影像报告


PET/CT检查报告单翻译英语,PET/CT影像报告单翻译


能翻译PET/CT检查报告单吗?

出国看病,需要把北京市医院的病历,诊断报告,医嘱,药单,国内医院拍的片子,PET/CT病历,医嘱,手术,消化内镜检查报告单、等病历文件翻译成英语,

 

北京哪有翻译PET/CT检查报告单的医院、翻译公司?

我公司经常翻译PET/CT检查报告单,经常翻译北医三院,同仁医院,宣武医院,301,协和,肿瘤医院,积水潭医院,天坛医院出具的病历、检查报告单,并与这些医院保持长期合作关系,中国的医院出具的检查报告单都是中文,除非使用仪器或者医学检验报告,才会出现英文。常规医学文件翻译的以万计,更是无数的诸如PET/CT检查报告单翻译等病历文件被我从中文翻译成英文.

你们都翻译过哪些病症?

我们接触过大量的病症,一般都是国内医院治不了的疑难杂症,

主要是癌症,骨科,血液病,抑郁症,神经内外,心脑血管等,

因为子女在国外的原因,也顺便去美国看,那就带着在国内医院拍的片子,国内医院医生出具的病历,诊断报告,曾经治疗过的过程,手术方案,药单等病理检验报告、PET/CT影像报告单翻译,到美国治疗


翻译消化内镜检查报告单,多少钱?

PET/CT影像报告单翻译的价格根据难易程度,医疗专业英语翻译难度极高,报价大概为一页100-300元,

您可以理解为平均200元一页,具体需要看到文件,下面是我们经常翻译的病历文件.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。
  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
  • 问:合作流程是什么?
    答:请点击翻译流程图,并仔细阅读
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。