微信jiashangqulemei
 
 
 

出院介绍信翻译了,还翻译详细病历吗?

发布时间:2018-12-08 13:33:41
 

出院介绍信翻译,出院介绍信跟出院证明是一样的吗?跟看病介绍信是一回事吗?

 

病历文件翻译


出院介绍信,是对需要出国看病,转诊的病人的一个简单介绍,介绍了诊断结果和基本情况,出院时的患者状况,建议,医嘱等信息

 

为什么要翻译出院介绍信?

如上所说,是对患者出院时的基本情况的简单概括,如果需要详细信息,则需要翻译:初诊情况,病理检查报告,手术记录单,出院报告,医嘱等详细病历文件

翻译出院介绍信后,还还以上文所说的那些详细信息吗?

需要,一步一步的来,根据医生要求,选择医生需要关注的你不同时段的病情

 

翻译出院介绍信大概需要多少钱?

如下文的一段,100元-200元左右,一般病历文件200元左右一页


出院介绍信翻译流程:

1.加微信(微信办公,不再使用邮件)13911230511

2.沟通价格,交付时间,方式,注意事项

3.支付

4.收件(word+盖章后的纸质版+扫描件)

 

病历英文翻译案例


为那些国外医院提供过病历翻译?

美国德州大学安德森癌症中心:https://www.mdanderson.org/

加州大学洛杉矶分校里根医学中心:https://www.uclahealth.org/


为什么选择我们,翻译医院介绍信?

1.质量,专业才能专注,医学翻译不同于日常文字翻译,难度极高,非科班不能翻译

2.速度,找我们翻译,就是在国内治疗有难度,恨不得立即飞到国外医院,我们理解病

人,更珍爱生命,所以我们会以最快的速度完成医院检验报告单的翻译

3.价格,合理的价格,才能提供文件的专业,也会更好的为患者提供更好的服务

4.服务,(翻以前,耐心解答,翻译中,随时接受合理要求,翻译后,增添亦可)

5.口碑(好的口碑是传播出来的,希望你也能为我们传播)



 

    Chinese PLA General Hospital

     Introduction Letter of Discharge

 

Panda (Patient No.: A0000000, Admission No.: 00000E), was in our hospital from July 16, 2018 to July 25, 2018, totaling 9 days.

 

Final diagnosis: multiple polyps in colon, rectal cancer, sigmoid colon cancer; multiple polyps in gastric area; chronic superficial gastritis.

 

Patient condition while discharging (transferring): well general condition, well spirit and sleep, no obvious discomfort such as abdominal pain and abdominal distension after resuming to diets, normal urinate, normal defecation and exsufflation on incision area. Physical examination: no cardiopulmonary abnormality was seen. Soft abdomen, no tenderness, rebound tenderness and muscular tension. Check that the surgical dressing on the operation area is well fixed. No abnormal phenomenon such as blood oozing and fluid oozing. The incision healing was in II/class A, without taking out the stitches. Postoperative pathology fails to return.

 

Rest days & other advice: 1. to have multiple meals with small amount for each, gradually increase the amount of each meal, eat food with high protein, high fat and low carbon hydration, and form the habit of drinking waters between meals or on an empty stomach. 2. to have a consultation in the outpatient or medical oncology department with the postoperative pathology results and decide further therapeutic schedule. 3. reexamination on schedule (once every 3 months within a year after operation, once every half year within 3 to 5 years, annually after 5 years, including blood routine, biochemistry, tumour makers, abdominal color ultrasound CT and abdominal CT and general PET check-up when necessary. 4. an increase in defecating frequency is normal, up to 10 to 20 times, within 1 to 3 months after operation. 5. if there is any discomfort, please have follow-up examinations.




 
 

相关问答

  • 问:366是家什么性质的机构?
    答:366是国内注册认证的专业翻译机构(注册号:91110115567430351N),中国翻译协会会员,中国翻译联合体诚信翻译宣誓单位,阿里巴巴创新中心入驻,180余家企事业单位指定的翻译机构,以“一站式翻译服务提供商”为使命,为客户提供语言翻译服务。详情请了解“关于我们”
  • 问:是不是翻译员都必须持证上岗?
    答:不是所有的翻译员都需要证件,而是根据需要,有的特殊行业需要有特殊的翻译资质,有的行业则需要相关经验,有的翻译员水平很高,但是没有考证,翻译行业,更多的是看翻译质量,水平,而不是用证件来判断一个人的水平
  • 问:都有哪些文件需要翻译后盖章?
    答:出国留学,在中国的学历,毕业证,学位,成绩单 需要翻译盖章 出国签证,您的工作证明,户口本,房产证,收入证明,无犯罪记录证明 移民文件,您的银行明细,您企业的各种报表,比如资产负债表,损益表 学历认证,您在国外学习的成绩单需要翻译和盖章 涉外婚姻,与外国人结婚在中国登记,需要翻译公司盖章 出生证明,给国外出生的婴儿办理户口,需要翻译公司盖章 开办企业,银行,工商,税务等部门需要外国人的护照等证件翻译盖章 外国人就业许可证办理,需要您的推荐信,学历,个人简历翻译盖章
  • 问:我是回国留学生,我想做学历认证翻译,可以吗?
    答:可以,我们是教育部留学服务中心认可的翻译机构