微信jiashangqulemei
 
 
 

医院病理检查报告翻译英文,应注意3个重点

发布时间:2018-05-08 06:07:31
 

医院病理检查报告翻译英文,出国看病不求人,尽快翻译,就是珍爱生命

 

 

1.忠实原文,2.用词专业,3.翻译资质,如果还有,那就把格式做成跟原件一样

 

 

我们是谁?

我们是一支由北医三院青年医生和博士组成的专业医学病历,医院检验报告翻译队伍,平均年龄30岁,却有500万字翻译经验

 

为什么选择我们,翻译医院检验报告单?

1.质量,专业才能专注,医学翻译不同于日常文字翻译,难度极高,非科班不能翻译

2.速度,找我们翻译,就是在国内治疗有难度,恨不得立即飞到国外医院,我们理解病

人,更珍爱生命,所以我们会以最快的速度完成医院检验报告单的翻译

3.价格,合理的价格,才能提供文件的专业,也会更好的为患者提供更好的服务

4.服务翻以前,耐心解答,翻译中,随时接受合理要求,翻译后,增添亦可)

5.口碑好的口碑是传播出来的,希望你也能为我们传播)


 

医院检验报告单翻译资质?

医院的检验报告单需要什么样的资质的翻译员才可以翻译?首先懂医学,其次懂英文,然后懂临床,最后要有翻译资格证,不是只有翻译资格证就可以的

 

医院检验报告单翻译流程:

1.扫描.2.评估需要哪些文件需要翻译3.支付.4.取件(扫描或快递)

 

医院检验报告单翻译价格

100-300元一页

 

如何联系我们?

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
  • 问:我是来中国工作的外国人,我想办理外国人就业许可证,可以找你翻译吗?
    答:.可以,外国人工作签证,我是被北京人力资源和社会保障局,北京市外国专家局认可的翻译机构
  • 问:366翻译的翻译速度如何?
    答:一个优秀的译员一天可翻译6000-10000字,为保证翻译的一致性,一般一份稿件分配给一个译员完成;对于翻译量大且时间紧的稿件,也可安排几个译员同时翻译。普通证件一般1小时内可完成。