微信jiashangqulemei
 
 
 

密苏里州出生证翻译:宝宝上户口的那些糟心事

发布时间:2018-12-14 18:20:08
 

美国密苏里州出生证明翻译公证,美国出生证明翻译模板、美国出生证明翻译格式、美国出生证明翻译样本、美国出生证明翻译案例、美国出生证明翻译范本,有资质的翻译公司,并翻译盖章


 

我孩子在美国出生,想办理国内户口,兴冲冲的跑到公安局

 

您好,我孩子国外出生,上户口是在这里办登记吗?

现在国外出生婴儿都去各派出所了,去派出所办理吧!


 

于是,我到了我户籍派出所

 

您好,我孩子国外出生,办理户口需要什么材料?

出生证明,州认证,县认证,

 

哦?还需要这些?于是,我赶紧让我先生打电话回国办理,选好了日子,兴冲冲的去登记


 

您好,您的材料不全,您还需要大使馆做认证,,,

为什么不早说!!


 

于是,我先生又去么诶过大使馆做了认证,自此已经花了3个星期

认证结束后,我们又去了派出所户籍登记处,


 

您好,您需要翻译一下您的文件

哦,干嘛不早说?我赶紧回家,找到电脑翻译了一下,打印出来,下午兴冲冲的去递交,


 

您好,您自己翻译的不行,您需要找一家正规翻译公司翻译,,,

神马情况?为什么不早说?


 

于是,我从网上找了一家翻译公司翻译

然后再去递交材料


 

您好,您翻译的材料需要翻译公司盖章的,,,

我已经疯了!!,,,


 

后来,我跟我的北大同学说起这件事的时候,同学告诉我,咱们北大就有翻译社呀,我以前的好多材料都是在那里翻译的,又快又好,也好找

 

于是,我同学带着我来到了北大366翻译社,就在北大小西门资源楼,翻译社的人帮我看了一遍别人翻译的,还找出了寄出标书不清楚的错误,然后重新做了格式的排版,最后加盖上了翻译专用章,还复印了营业执照和翻译资格证书,并加了章,还给了我一个很好看的信封,,,

 

我拿到派出所做完登记后,长吁了一口气,天朝还是这个样子,什么时候政府的工作效率能高一些啊!!!

 

希望大家在办理婴儿上户口记的时候,能够找对翻译公司,会帮你一次搞定,不让你反复的跑很多趟!

 

翻译的重点在于:人名,时间,出生医院,三年级认证,还有,翻译公司要盖章



 

 

圣克拉拉


 

 

 

橘郡

 

 

 

旧金山

 

 

 

 新泽西州

 

 

 

 宾州

 

 

 

 密苏里州

 

 

 

波士顿

 

 

 

洛杉矶

 

 

 

 夏威夷

 

 

 

俄亥俄


美国密苏里州(state of ohio)出生证明翻译公证,美国出生证明翻译模板、美国出生证明翻译格式、美国出生证明翻译样本、美国出生证明翻译案例、美国出生证明翻译范本 certification of birth

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:我是和外国人结婚,请问如何办理?
    答:翻译单身证明即可,加盖翻译专用章,提供营业执照和翻译资格证,不用翻译无犯罪记录证明
  • 问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
    答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。我们本身就是服务于全球。
  • 问:如何保证不泄漏文档机密?
    答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。