微信jiashangqulemei
 

翻译盖章,证件翻译盖章,翻译公司翻译专用章??我为大家百科解答

发布时间:2015-03-05 14:50:49
 

翻译盖章证件翻译盖章,翻译公司翻译专用章,有的单位要求,必须正规翻译机构加盖翻译专用章,是什么意思?

您有时候去一些单位办事的时候,比如公证处,公安局,街道办事处,计生办,民政局,人力资源和社会保障局,银行,车管所等单位提交涉外资料,如果文件是外文的,那么单位的人会要求你找一家正规翻译公司把您的外文资料翻译盖章,这到底是什么意思呢?

 

您所提交的外文资料,我们国家的单位部门默认是看不懂的,即便经办人懂外语,他们也觉得自己是拿不准的,他们需要一家第三方翻译机构,对文件翻译,并盖章,以表示有第三方翻译机构对文件进行正确性和完整性的承诺。相应的,第三方翻译机构也对自己翻译盖章的文件负法律责任。

 

那么,这些部门口中要求的证件翻译盖章的:“正规翻译机构”需要什么要素呢?或者什么资质呢?

 

国内是这样规定的,根据翻译协会和公安局通用管理,正规翻译机构应该具备以下资质:

 

1.工商局注册的,正在营业状态的,经营范围里包含:“翻译服务”这一项的。

2.公安局备案的,有编号的,“翻译专用章”必须是圆章,而不是业务部门无备案的方章和人名章

3.翻译协会会员

 

好了,知道了这些,您又该问了,那么您是不是正规翻译机构呢?

 

当然是!,我们可以做很多文件的证件翻译盖章,比如:

办理上小孩户口提交给派出所,街道办,计生所,保险公司的,国外婴儿出生证明文件,

办理签证续签需要翻译的,护照,以证明您的个人信息。

办理留学人员学历认证的,学历成绩单翻译

办理银行和工商局开办企业的,外资证明,公证文件,存单等

办理外国人就业许可证的,北京人力资源和社会保障局要求的外国人的,学历,工作经验,推荐信等。

办理结婚或者离婚证明的,北京民政局要求的,国外的单身证明文件翻译

等等。

 

您还可能会说,哎呀,我已经自己翻译好了,单位非得要一份盖章件,那你们能不能只盖章呢?

 

我们得需要看您翻译的文件是否正确和雅信达,经过认可的翻译件才会被统一加盖我们的翻译章

 

那翻译盖章是怎么收费的呢?

 

每页50元

 

最后一个问题,你们翻译盖章,确保被承认吧?我很怕不承认,又被打回来了

 

确保,否则免单

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:366是家什么性质的机构?
    答:366是国内注册认证的专业翻译机构(注册号:91110115567430351N),中国翻译协会会员,中国翻译联合体诚信翻译宣誓单位,阿里巴巴创新中心入驻,180余家企事业单位指定的翻译机构,以“一站式翻译服务提供商”为使命,为客户提供语言翻译服务。详情请了解“关于我们”
  • 问:你们公司有什么资质?
    答:美国,加拿大常用的official translation 欧洲 sworn translator 澳洲 新西兰 NAATI ,中国CATTI 我公司拥有,考取了,世界上所有的翻译资质和资格证书。
  • 问:我的国外驾照想转成国内驾照,怎么办?
    答:国外驾照翻译,我们是车管所认可的翻译机构,您可以点击驾照翻译,参见我们各个国家的驾照翻译案例
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。