微信jiashangqulemei
 
 
 

给国外婴儿上户口,出生证明+当地州政府的认证+使馆的认证都需要翻译公司正式翻译件!

发布时间:2016-07-16 17:22:14
 

出生证明认证翻译,孩子上户口需要专业翻译公司提供出生证明正式翻译件!

 

国外出生证明需要什么样翻译公司?

派出所认证的翻译公司

 

婴儿出生证明翻译有什么格式和资质要求?

格式要与原件基本保持一致,翻译完毕后需要加盖翻译专用章

 

与婴儿出生证明一起的认证书,需要翻译吗?当地政府开具的和大使馆开具的?

需要一起翻译

 

那你们翻译的是正式材料吗?派出所承认吗?上户口用?

是的,承认

 

你们翻译公司能给我几份?我需要好几份,我还要到计生办用

一般给3套,多了不限

 

加利福尼亚州

重要记录的证明

洛杉矶郡公共卫生局 

出生证明书

 

加利福尼亚州

  1201419040110

政府文件编号

只能使用黑色墨水

当地登记号

 

 

1A. 婴儿姓名——名

xxxx

1B. 中名

xxxx

1C. 姓氏

xx

 

2. 性别

3A. 独生、双胞胎等

独生

3B. 若是多胞胎,该婴儿是第1个,第2个等

4A. 出生日期—年/月/

2014年5月8

4B.时间——24小时制

16:25

 

5A.出生地——医院或机构的名称

加利福尼亚州的长老医院——惠提尔市

5B. 街道地址——街道和号码或位置

E. 华盛顿大街12401

 

5C.市

惠提尔市

5D.郡

洛杉矶

 

6A.父亲姓名——名

xx

6B. 中名

6C. 姓氏

xx

7.出生地——州/国家

中国

8.出生日期——年/月/日

1983年12月8

 

9A.母亲姓名——名

xx

9B. 中名

9C. 姓氏——本姓

xx

10. 出生地——州/国家

中国

11.出生日期——年/月/日

1984年5月30

 

特此证明我已收到信息,且据我所知这些信息是真实且正确的。

12A. 父母或其他报告者

 

12B. 与孩子关系

母亲

12C. 签字日期———年/月/日

2014年5月9

 

证明婴儿是于说明的日期时间和地点活产的。

13A. 护理者/证明者——签名和学历和头衔

 

出生登记员

13B.证件号码

A21180

13C. 签字日期———年/月/日

2014年5月9

 

13D.打印的护理者的姓名、头衔和邮寄地址

K.R. Purdom 2惠提尔市画家大道 6354医学博士

14. 打印的除了护理者之外的证明者的姓名和头衔

  出生登记员

 

15A. 死亡日期——年/月/日

 

15B. 政府文件编号——仅为州用

16. 当地登记员——签字

 

17.接受注册日期——2014年5月15

            

 

如果带有登记员用紫色墨水的签字,则这是洛杉矶郡公共卫生局记录档案的真实认证副本

 

 公共卫生主任和登记员

2014年5月16

 

此附件只有在边缘处印有登记员的盖章和签名才有效。

Penco (Rev) 06/13

 

任何变更或涂改都会使本证明无效

加利福尼亚州

州政府秘书

我,Debra Bowen, 加利福尼亚州的州政府秘书,特此证明:

Gloria Escamilla, 其名字出现在所附证书中,于2014年5月19日在上述州,成为洛杉矶郡的正式授权的代理副郡书记员。

所附的印章是所述郡的印章;出现的签名是Gloria Escamilla的真实签名,所附的证书形式正确,并且是适当的人员办理的。

特此证明,我于2014年5月20日执行该证书并加盖加利福尼亚州的州印章。

洛杉矶郡 登记员记录员/郡书记员

  加利福尼亚诺瓦克帝国高速公路12400  邮政信箱:1208 

邮编:90651-1208   网址:www.lavote.net

Dean C. Logan

登记员—记录员/郡书记员

公务人员证书

我,Dean C. Logan,加利福尼亚州洛杉矶郡的郡书记员,特此证明 Jonathan E. Fielding, MD,加利福尼亚州出生证明上的人,成为上述郡的卫生官员和当地的出生和死亡登记员,是经正式选拔/任命/委任的,完全称职,经法律授权具有签署的权利,对于其任职卫生官员,他/她的行为受到充分的信任。我进一步证明我对于上述官员的笔迹十分熟悉,并确信所附文件上的签名是真实的。

(证明上有登记员—记录员/郡书记员的钢印才能生效)

特此证明,我于2014519执行此证明并已亲自加盖上述郡的印章。

Dean C. Logan

登记员—记录员/郡书记员


美国出生的孩子需要翻译什么文件?

出生证明,州认证sate和县认证country的翻译件

 

什么单位会需要?

街道办,乡镇,计生所,保险公司,派出所户籍科

 

出生证明翻译多少钱一份?

150-200元一页,州认证和县认证100元一页

 

你们是承认的正规翻译公司吗?

是的,会提供盖章,翻译员资格证书,公司营业执照复印件盖章

 

提供翻译发票吗?

提供

 

翻译流程?

1.拍照   2.发邮件或QQ或微信给我  3.约定好取件时间   4.取件,或者快递给您


出生证明,是由医院出具的、证明婴儿出生时间、性别、出生地、父母名字等,并具有一定证明力的州县签发的证明文件,出生证明并可作为婴儿登记户口的依据. 美国加州圣克拉拉出生证明翻译主要用于国外出生的宝宝在国内上户口,出生证明翻译件是必须提供的材料之一。在美国俄亥俄出生的孩子如果想上国内的户口,需要将出生证明翻译成中文,并且加盖翻译专用章和出具翻译公司资质证明方可,标明译稿由正规专业的翻译机构翻译!个人翻译无效!

美国加州洛杉矶出生证明翻译资质

366翻译是专业涉外翻译公司翻译盖章的译稿得到公安局派出所和户籍处,街道办,乡政府,计生所,保险公司,100%认可,如果您有国外出生证明需要翻译,如美国加州洛杉矶出生证明翻译,请拨打13911230511或添加QQ 270034700进行咨询了解


本公司译作为专业的出生证明翻译机构,能够处理日本出生证明翻译德国出生证明翻译英国出生证明翻译、美国出生证明翻译、加拿大出生证明翻译澳大利亚出生证明翻译、韩国出生证明翻译、泰国出生证明翻译等。我们处理的译稿得到出公安局入境管理局及派出所,街道办,乡镇政府权威认可。郑重承诺,不认可全额退费!

美国加州洛杉矶出生证明翻译流程
请将需要翻译的出生证明文件清晰拍照或扫描发送至证件通专用邮箱邮件主题上写上“姓名-出生证明翻译”,并在邮箱中留下如下信息: (1)小孩中文姓名;(2)父母中文姓名;(3)手机号;(4)快递地址; 译稿翻译完后,一般通过快递寄出,译稿一般在1-2天左右客户可以收到!

美国加州l洛杉矶宝宝上国内户口注意事项
申请材料及注意事项(各省办理材料大同小异,具体请咨询当地公安局和户籍机关)
1、新生儿童及父母所有新、旧护照原件、旅行证;境外居留证明;
2、父母双方身份证、户口薄;
3、父母结婚证,儿童出生证明(需经我国使馆认证);
4、须由申请人法定监护人前来办理此项业务;
5、所有外文资料需提供翻译件一份(需要有工商营业执照的正规翻译公司出具,并提供该翻译公司工商执照复印件一份);
6、申请人持上述材料到公安局出入境管理局护照科一号窗口办理。


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?
    答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。
  • 问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:移民,法律,病历,石油,建筑,机械菲迪克,ASME,标准,汽车等领域,具体来电咨询,我司提供案例展示
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:如何保证不泄漏文档机密?
    答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。