微信jiashangqulemei
 
 
 

住院证明翻译样本,正规翻译机构翻译才可以

发布时间:2014-03-09 10:27:24
 

住院证明翻译样本正规翻译机构翻译,下面加上翻译公司翻译员宣誓词,加盖翻译专用章

Shenzhen People’s Hospital

Certificate of Hospitalization

Name

xxxx

Gender

Male

Age

73

Admission No.

2103795

Dept.

Gastroenterology

Unit or Address

B3101, Building 5, Zhongxinhongshuwan, Nanshan District, Shenzhen District

Tel

13077857832

Be admitted to hospital on December 20, 2013

Be discharged from hospital on January 15, 2014

Hospital Stays: 26 days

Discharge Diagnosis

Dead

Treatment

 

Be admitted to the hospital with recurrent epigastric pain. Physical examination: T37.0℃, P 87 times/Min, R 19/Min, Bp 100/70mmHg. Skin and mucous membrane were not pale, stained yellow, superficial lymph node is palpable and swelling. His lips were not cyanosed and throat was not red, double lungs has resonance to percussion, no wet and dry rale was heard. Regular heartbeat, auscultatory valve areas had no pathologic murmur to percussion. Abdomen was soft, no rebound tenderness; Liver and spleen were impalpable. Murphy sign was negative. Blood routine examination: RBC 3.99×1012/L. HGB 111.0g/L.

Blood biochemistry: CL 115.2mmol/L   K 3.21 mmol/L  Fe 8.6umol mmol/L TP 43.3g /L  ALB25.5 g /L   GLO  17.8 g /L  A/G1.43  LDH 277U/L. electrocardiogram: sinus rhythm, electric axis unbiased. Chest X ray: Normal. Gastroscope: low differentiative anabrosis of gastric angle. Medical examination result: stomach (tissue surrounding angular ulcer) poorly differentiated adenocarcinoma. epigastriumc CT: malignant lesions of sinuses ventriculi at lower stomach, distal transfer was obvious. Be diagnosed as poorly differentiated adenocarcinoma(Stage III) of of gastric angle. Grade one nursing after being admitted to the hospital, acid suppression, intravenous hyperalimentation, fluid infusion, potassium supplement. On December 28, 2012, curative resection of stomach cancer under trachea cannula and general anesthesia condition. Histopathological finding: Stomach (sinus) huge penetrating ulcer disease, suspicious canceration of ocal gastric mucosa; anabrosis 4×3CM, surrounding tissues were puffy like volcanic vent; 10 lymph glands (at greater curvature), 5 lymph glands (lesser curvature), 8/15 had been with cancerometastasis; (transverse mesocolon) focal inflammatory nodular hyperplasia. Piperacillin sodium and sulbactum sodium and ornidazole were together served for anti-infection, tranexamic acid was served for hemostasis and water electrolyte balance. The treatment was ineffective and the patient condition worsened, the patient died at 10:35, January 15, 2014.

Discharge

Condition

The patient was dead.

Discharge Recommendation

Make funeral arrangements.

Notes: 1. The certificate is valid upon seal of the hospital.

2. The certificate will be invalid if altered.                        Managing physician:  Zhong  Keli

Department Director: xxxx

住院证明翻译样本,正规翻译机构翻译,下面加上翻译公司翻译员宣誓词,加盖翻译专用章

 

能帮忙翻译病历吗?出国看病,需要把北京市医院的病历本,诊断报告,医嘱,药单,国内医院拍的片子,PET/CT病历,医嘱,手术等病历文件翻译成英语,请问哪里有可以做病历文件翻译的医院,翻译公司?

 

您好,我们翻译过您说的这些病历材料,我们经常翻译北医三院,同仁医院,宣武医院,301,协和,肿瘤医院,积水潭医院,天坛医院出具的病历,与这些医院保持长期合作关系,中国的医院出具的病历报告单都是中文,除非使用仪器或者医学检验报告,才会出现英文。常规医学病历文件我翻译的以万计算,更是无数页的病历资料,病历文件夹被我们从中文翻译成英文.

 

我想去美国加州洛杉矶看病,美国医院认可你们翻译的病历吗?你们有医学翻译资质吗?

 

您问了一个非常棒的问题!我们经常为海外就医,去国外看病做翻译服务。我们专做医学病历翻译的翻译员,都有医学专业背景,更有翻译员甚至是在职医生或者博士生,医学翻译不同于日常的文件翻译,它需要有医学背景做基础,必须国外的医院、医生看得懂,认可,才可以。我们有医学翻译资质,我们经常为去美国加州,纽约,麻省,德州,新泽西,宾州等地的医院和医生提供中文病历翻译英文服务,获得国际认可,并为一些法院提供医学鉴定报告的翻译,也会为公证处做病历翻译公证服务和病例诊断证明的翻译认证服务。

 

病历去哪里翻译?找谁翻译?医院给翻译吗?

首先,我们推荐自己---专业医学病历英文翻译机构。我司算是北京市比较好的医疗诊断书病历专业翻译机构了。其次,您可以自己找您信任的医生帮您翻译.中国的医院不提供英文翻译服务。医生自己也不会提供英文版的病历.

 

我和家人出国,需要带药,需要翻译病历,药单,医嘱等文件

出国使馆签证官、出入境、海关认可你们的翻译资质吗?

 

认可,我的翻译资质是公安局签发备案的翻译专用章和国外外文局发的CATTI翻译资质,和国际通用的NAATI翻译资质,不但出国带药,即便您到国外药店买药,找国外医生开药,我的病历证明英文翻译件是被认可的。

 

我在国外读书,我想延期考试,或者第二年重考,需要我提交医院病历的翻译件,,,???

 

我懂得,我可以翻译并盖章签字,这段文字国外留学生才看得懂。

 

你们都翻译过哪些病症?

 

我们接触过大量的病症,一般都是国内医院治不了的疑难杂症,主要是癌症,骨科,血液病,抑郁症,神经内科,神经外科,心脑血管等,当然也有综合病例,比如:妇科、消化,内分泌,呼吸科,肾病专科,老年科,脑病,整形,耳鼻喉,眼科,烧伤科。因为子女在国外的原因,也顺便去美国看,那就带着在国内医院拍的片子,国内医院医生出具的病历,诊断报告,曾经治疗过的过程,手术方案,医嘱,药单等病理文件和就诊卡等,到美国治疗

 

翻译病例文件需要花费多少钱?

 

病例翻译的价格比一般文件是要贵的,医疗专业英语翻译难度极高,人工翻译属有偿收费,比一般的文件英文翻译收费要高,报价大概为一页100-300元左右,翻译完后会有翻译公司的翻译专用章,和翻译宣誓词,并翻译员签字宣誓,作为医学翻译资质认证。国外医院才会承认。

 

病历怎么翻译?

分为口译和笔译,我们可以提供病历笔译和陪同国外看病的口译服务,都可以。如有需要,可以提供电话翻译.

 

我不在北京,我可以找您翻译吗?

 

可以,您只需要把所需要翻译的文件拍照整理好,发给我邮箱,并且电话联系我即可,我们做好您的私人信息保密工作