微信jiashangqulemei
 
 

国外火化(火葬)证明翻译,民政部门指定的翻译公司翻译才可以!去销户口必用!

发布时间:2013-01-14 12:35:01
 

 国外火化(火葬)证明翻译模板,人员意外去世,保险公司要求正规翻译机构翻译,派出所做户口消注也需要用


国外火葬火化证明中英文翻译模板



南加州火葬场

加利福尼亚州艾尔辛诺湖Crane街 601-D

邮编92530

电话:909-471-1111 传真909-471-1005

 

火葬证书

 

2012年11月9日

 

xx

基本葬礼&火葬

 

敬启者:

 

兹证明,以上命名死者已被火化且尸骨已按照加利福尼亚州所允许的方式进行处理。尸骨的火化、处理以及棺材都严格遵守制定的所有规章。

 

此次火化编号定为26362-03,于2012年11月8日在南加州火葬场完成。尸骨处理以及棺材于当日完成。

 

另外,兹证明,本人放置以上命名已故者的尸骨至骨灰缸时,那时骨灰缸中含有孟澎的尸骨且在尸体火化完成后只发现这些尸骨并对其进行了处理。

 

Sandra Terrazas, CR#123

 

 
 

相关问答

  • 问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
  • 问:除了翻译以外,我们还需要制作PDF、图纸排版你们能提供吗?
    答:可以。我们可以为客户提供各种翻译配套服务,包括PDF制作、CAD以及各类文件的排版、语言配音、刻录、字幕处理等。
  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。
  • 问:顾客是否有权利决定使用什么样的译员?
    答:是的,有权利,但是也需要协商,比如时间,城市,等等因素,作为翻译公司,有义务提供一切便利顾客的条款,方便顾客选择,这也是翻译公司服务意识的体现。