微信jiashangqulemei
 

电力招标资料翻译

发布时间:2012-07-25 19:46:56
 

电力招标资料翻译,电力翻译,电力行业翻译,火力发电翻译,电网改造翻译,印度电力公司标书翻译


POWER GRID  CORPORATION OF INDIA LIMITED


(A Govt. ofIndiaEnterprise)

Regd. Office: B-9, Qutab Institutional Area, Katwaria Sarai, New Delhi-110016

 

INVITATION FOR BIDS (IFB) for (i) Package GIS-2 for 765/400kV Varanasi (New) GIS Sub-station, 765/400kV Varanasi GIS Sub-Station (Extension) & 765/400kV Varanasi GIS Sub-Station (Extension). (ii) Package GIS-3 for 765/400kVKanpur (New) GIS Sub-station & 400kV Gurgaon GIS Sub-Station (Extension).

 

Specification No.: CC-CS/161-NR1/GIS-1401/3/G8 (Package ‘GIS-2’)

                                  CC-CS/161-NR1/GIS-1403/3/G8 (Package ‘GIS-3’)

    

(GLOBAL COMPETITIVE BIDDING; FUNDING:DOMESTIC)                    Date: 27/09/2011 

 

POWERGRID invites sealed bids from eligible bidders for aforesaid Packages. Bidding Documents are available for inspection & sale from 27/09/2011  to 11/11/2011 and can be purchased by paying INR 25,000/- or US$ 500 in the form of demand draft in favour of Power Grid Corporation of India Ltd. payable at New Delhi/ Gurgaon. Bids shall be received upto 1100 hrs. on 18/11/2011 and shall be opened on the same day at 1130 hrs. (IST). The detailed Qualifying Requirements are given in the Bidding Documents of the subject package. The complete Bidding Documents including tender drawings are available on our website http://www.powergridindia.com. Interested bidders can download the Bidding Documents and commence preparation of bids to gain time. However, they will be required to purchase the Bidding Documents from POWERGRID, (for submission of bid), which will be duly authenticated by the executive issuing the documents. In case of any discrepancy between the documents downloaded by the prospective bidder and the Bidding Documents (hard copy) issued by POWERGRID official, the latter shall prevail.

 

POWERGRID has adopted the Integrity Pact Program (IPP) in line with the guidelines of Central Vigilance Commission, details of which are available in the Bidding Documents.  Under this IPP, Shri RSSLN Bhaskarudu & Shri Arvind Pande shall be the Independent External Monitor for

Package GIS-2 & Package GIS-3 respectively.

 

All correspondence/communication including sale of Bidding Documents and submission of bids shall be made to: ‘Chief Manager (CS-G8), POWERGRID, “Saudamini”, Plot No. 2, Sector-29, Gurgaon-122001, Haryana’ on +91(0124)-2571700-19 Extn. 2348/2349; Fax No.: 0124-2571831

 

POWERGRID: INTEGRATING THE NATION THROUGH WIRE AND PEOPLE

 

电力招标资料翻译电力翻译,电力行业翻译,火力发电翻译,电网改造翻译,印度电力公司标书翻译

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译也有售后服务吗?
    答:承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。您对我们的任何服务有不满意的地方,请来电沟通。
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:合同如何签订?
    答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
  • 问:需要客户做什么?
    答:提供字迹清晰的原件(扫描件);给我们充足的时间;把您的全部要求和期望告诉我们;保持沟通。