微信jiashangqulemei
 

无刑事犯罪记录翻译---公证处要求公安局派出所盖章

发布时间:2018-12-12 15:27:31
 

无刑事犯罪记录翻译---公证处要求公安局当地派出所盖章


加拿大,澳大利亚这些国家近些年在出国,留学,签证,移民,事务上要求配合护照持有人开具无刑事犯罪记录证明,

一是开具到当地派出所开具无刑事犯罪记录

二是到有资质的翻译机构翻译,盖翻译专用章

三是到公证处公证


无刑事犯罪记录翻译


这里有个案例,请大家参考:https://www.366translation.com/article/20110613011655.html


无犯罪记录证明翻译

https://www.366translation.com/article/wufanzuijiluzhengmfanyi.html


关于费用:

无刑事犯罪记录证明翻译费用为:100元每份,并盖章

公证费用一般为70-100元,每个地区不一样收费


关于送货方式:

支持快递

支持上门取件


366翻译公司还至支持护照翻译,收入证明翻译,纳税证明材料翻译,成绩单翻译学位证书翻译

366翻译公司是教育部留学服务中心认可的正规翻译机构,可以做学历认证翻译

并支持外国人工作签证翻译

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:移民,法律,病历,石油,建筑,机械菲迪克,ASME,标准,汽车等领域,具体来电咨询,我司提供案例展示
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:我的需求很特殊,您能帮助我吗?很苦恼
    答:如果,我的服务不是您的需求,或者您有不一样的需求,苦于无法寻求答案您也可以联系我,我们一起想办法,只要跟翻译有关系,就可以问我,我的背后有全国翻译联合会,有几百家同行和各种不同语种、资源的翻译员都认识我(本公司经常在各种翻译会议作报告),或许就能帮助到您,这与是否达成订单无关,与金钱无关