微信jiashangqulemei
 

超声波诊断报告翻译(B超)

发布时间:2019-08-01 23:47:51
 

出国看病,超声波诊断报告单(B)翻译英语,包括病历,体检报告,检验单,出入院记录等等相关文件。往往是出国看病,签证旅游,保险理赔过程中不可或缺的一步,又是非常容易犯错的一步,非医学与英语同时精通的专业人士不能胜任.


B超报告单翻译英语


超声波诊断报告英文翻译,专业医学病例翻译,为出国看病做充分准备. supersonic diagnosis; ultrasonic diagnosis;  


1:病例文件整理,在去国外看病之前,您最好先跟国外的医生沟通好,需要带什么材料,比如,你曾经得过什么病,做过哪些手术,你最好带着你以前做过的病例报告,活检检查,医学影像资料,国内医生开具的入园,诊断,手术,用药,医嘱等有参考价值的文件.比如:超声波诊断报告,PET/CT单据,手术记录单,入院记录等文件

 

2:整理好病理文件后,就是资料英文翻译工作了医学翻译不同于普通的一般文件翻译,你需要找专业的病例翻译机构,医学专业翻译,医学翻译是非常非常难度大的一种高层次翻译,比如,你要了解国外医生的一些习惯性表述方法,缩写,你要了解国外医生的阅读习惯,你才能提高阅读病例的效率,为自己赢得更好的时间。距离说明“比如主诉这个词,通常会用C/O表示,没有,用W/表示

 

3:错误的表达,让国外医生看不懂,有时候我们的翻译员不懂医学,就会想当然的去翻译,我要重点强调医学翻译的严肃性。超声波诊断报告翻译的质量直接影响患者就诊,所以你需要符合医学规范的专业术语翻译

 

4.:超声波诊断报告英文翻译翻译需要DICOM格式。国内外的医生有个很大的不同就是国外医生现在已经不会再拿着片子直接读,而是在医院系统上dicom格式的影响,有些患者把片子撞到箱子里孙甚带着,也有些把资料扫描到u盘里带着,但并没有经过医学的筛选和翻译,这就极大的浪费了患者的时间。其实在国内你是可以去医院的影像科把片子拷贝到dicom格式的影响的,但在中国,你懂得,你不说,你不要求,没有人主动那么做。


超声波诊断报告英文翻译

 

国外看病、超声波诊断报告翻译,需要有资深医学本土医生的精准翻译,需要把病历翻译成医学术语,这是一个非常严谨的工作,当然也很贵,这比一般翻译要贵很多


 我们常翻译的:

出院记录,病程记录,入院记录,出院病历摘要,检验报告单,超声波诊断报告英文翻译,住院病案首页,手术记录,临时医嘱单,出院小结,病历记录,放射诊断报告,超声检查报告单,住院记录,门诊病历,首次病程记录,CT检查报告单,会诊记录,心电图报告单,血液学检验,病理学检查,生化检验报告,影像学检查报告单,住院诊疗摘要,知情同意书,免疫检验报告,尿液分析检验报告单英语翻译,健康体检表……

 

翻译费用一般B超翻译英语翻译差不多200元一页,包含翻译完毕后签字的费用,具体需要拿到文件.

 

翻译流程:1.准备资料,根据医生要求分类.2.扫描,3.发送给我并支付4.得到稿件,有可能的话还会接到国外医生的电话。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:客户资料是否能保密?
    答:如客户需要,在正式翻译前我们将会与客户签署保密协议,并在交付文件后7日内销毁原文和译文,不作备份,以后不负责该稿件的查询,请客户保留好文件。所有译员均与我们公司签订严格的保密协议。
  • 问:你们是在用机器进行翻译吗?
    答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。请注意:是翻译记忆软件。
  • 问:我想出国看病,你们可以翻译病例等医学文件吗?
    答:可以,我们可以做病例,病史,病理报告,化验单等医学资料翻译
  • 问:对于企业来说,为什么网站要进行多语言翻译?
    答:①.扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。 ②.提高用户对企业的形象认知度。 ③.增强企业竞争力。