微信jiashangqulemei
 

泰语翻译

发布时间:2012-06-23 14:34:54
 

泰语翻译,泰国语翻译公司报价泰语翻译网站,泰语人工翻译,泰语手工翻译,泰语专业翻译

 

泰语翻译


泰语翻译报价:中泰400元, 泰中每千字360元

 

泰语专业翻译:泰语翻译主要集中在模具制造,机电设备翻译,贸易翻译等生产性质的领域当中,包括合同,法务,报价单,股权领域等

 

泰语翻译速度:每人每天4000字左右

 

泰语翻译工具:我们做泰国语翻译7年,积累的词汇在trandos翻译记忆软件里,各行各业的领域都有

 

泰语翻译资质:泰国那空沙旺皇家大学和北外的留学生,3名翻译员都是30岁

 

泰语客户名单:泰国K.P.I.有限公司,华为公司,泰国宝盛模具有限公司,上海正诚(正大集团)机电制造有限公司,广州移动南方基地呼叫中心,钫金国际外贸有限公司

 

泰语翻译常见问题展示:

泰语翻译中有一些很常见的短语用法,下面由译声翻译公司来给大家介绍一下:

 

    1、ตามด้วย ตามด้วย+名词的用法,表示紧跟着来的东西

 

           เธอเอายาเม็ดใส่ปากตามด้วยน้ำอุ่นครึ่งแก้ว

 

    她吃了片药丸之后马上喝了半杯温水。

 

    2、หาว่า 的用法,表示责怪或指控的意思

 

           เขาถูกหาว่ารับซื้อของโจร ตำรวจจึงเรียกตัวไปสอบปากคำ

 

    他被指控进行赃物买卖,警察传唤他去录口供。

 

    3、หลัง ๆ  放在ปี เดือน ระยะ等时间名词后面的用法,表示离说话时的最近时间

 

           เขามาช่วยดูแลแค่สามเดือนแรก เดือนหลังๆ ก็ไม่เห็นมาอีก

 

    他只在一开始的三个月来照看了下,近几个月再也没有来过了。

 

    4、เสียเที่ยว 的用法,表示徒劳无功

 

           นาน ๆ มาเที่ยวไทยครั้งหนึ่ง ยังไงก็ไม่ให้เสียเที่ยวหรอก

 

    好不容易来泰国玩一次,不管怎么样都不会让你白来一趟的。

 

    5、นับวัน 的用法,表示 “日益...”的意思

 

           การสื่อสารปัจจุบันทำให้โลกเรานับวันแคบลง

 

    当今的网络传播让世界变得越来越小。


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:能给个准确报价吗?
    答:可以。请联系我们,索取准确报价
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。
  • 问:翻译资料是纸质的,如何提供?
    答: 可以采用快递、传真、拍照或扫描后通过邮件、微信发送、上门送件等形式。如果文件数量较大,我们可以上门取件。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。