微信jiashangqulemei
 

门诊病历翻译资质

发布时间:2018-03-22 19:57:14
 

门诊病历英文翻译_医学翻译资质要求有什么,出国看病,对门诊病历英文翻译资质的认定是这样的,请看下图:

 

医院门诊病历英语翻译资质

 

注意到了吗?这里面有两个章,还有签字,这是什么意思?

1.红色的章,是翻译专用章,是公安局批准有翻译资质的带有编号的章

2.蓝色的章,是翻译协会会员信息和签字,是符合欧美习惯的官方宣誓的个人签字

 

有了这样的翻译资质,就可以了吗?对的,无论是海关,出入境,医院,都会认可

 

翻译质量很重要,人命关天,是的,翻译员都是北医三院的医生和博士后

 

为那些国外医院提供过医院门诊病历翻译?

美国德州大学安德森癌症中心:http://www.mdanderson.org/,加州大学洛杉矶分校里根医学中心:http://www.uclahealth.org/ 


医疗病例英文翻译模板 

医院门诊病历文件,翻译价格?200-300元一页

 

医疗门诊病例资料,翻译速度?一天5页左右

 

医生病例材料翻译英语,交易流程?1.拍照,2.发给我,3.翻译,支付. 4.收到文件


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译资质和翻译交付的文稿盖章格式?
    答:复印件+翻译件盖骑缝章,营业执照和翻译资格证书放一起盖骑缝章!
  • 问:客户如何参与翻译过程?
    答:我们非常欢迎顾客参与翻译的讨论,监督,和监控,也欢迎顾客随时提出意见以便修改完善!客户可以通过事先约定,在合适的时候参与进来,客户可以提供相应的案例,词库,文稿,给出意见和建议。随时欢迎顾客参与进来!
  • 问:我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
  • 问:顾客的文件信息会不会受泄露?
    答:现在是数据大爆炸的时代,稍不注意私人信息就会被泄露,我公司很早就注意到了这个问题,我们采取的办法是签署保密协议,并且顾客的资料在翻译完毕后立即删除