微信jiashangqulemei
 

official translation是什么意思?

发布时间:2019-10-25 14:17:32
 

official translation 是什么意思?

 

首先,这个词及其容易被拼写错误offical translation,并且被广为流传,二者只差了一个字母i,但是,前者才是正确的拼写方式。英国签证,美国加拿大移民经常会用到official transtion ,意思是官方的翻译,经宣誓认证的翻译.



Applicants who hold non-English documents or certificates are required to submit a copy of the original papers and the official English translation certified by the respective embasy.the official English translation certified by the respective embassy,这是什么意思?

 

答:申请人如果持有非英语文件或证书进行申请的话,

须提交非英语的文件或证书原件以及由大使馆认证的官方机构翻译的英语译文。

 

official translation是什么意思呢?就是有翻译资质的翻译公司正式翻译,跟sworn translator 基本是一个意思,咱们中国人的具体做法就是四项:

1.翻译公司营业执照    2.翻译件宣誓    3.盖章    4.翻译员资格证书


就这样,老外的要求我们就达到啦,无论是出国签证,还是移民文件翻译,都会畅通无阻啦!

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
  • 问:我的企业宣传片,你们能听译吗?
    答:可以,我们做过大量的视频、音频,多媒体文件翻译,还可以上字幕,降噪
  • 问:我想出国留学,签证的时候需要翻译的那些文件你们都可以做吗?
    答:可以,我们的翻译件被各大使馆、大学认可,源于我们有国际通用的宣誓翻译资质。
  • 问:需要客户做什么?
    答:提供字迹清晰的原件(扫描件);给我们充足的时间;把您的全部要求和期望告诉我们;保持沟通。