微信jiashangqulemei
 

公路桥梁翻译,高架公路翻译,高架桥梁翻译

发布时间:2012-06-24 13:43:47
 

公路桥梁翻译,高架公路,高架桥梁翻译

北大366翻译社,擅长公路桥梁翻译,我司创始人之一周宁先生,原就职于中建阿尔及利亚项目部,我司至今仍有3名外派翻译常驻阿尔及利亚,利比亚和阿联酋从事交通,公路,桥梁等基础设施的口译和资料翻译

 

路桥翻译价格:中文-英文每千字150元左右,中文-法语,每千字230-260,中文-葡语,每千字300元左右,中文-阿拉伯语翻译,每千字300-350元

 

公路桥梁翻译速度:每人每天6000-8000字,加急翻译,每人每天10000-20000字

 

公路桥梁翻译词汇库:我司有过7年的路桥翻译经验,积累了大量的词汇在trados翻译记忆软件里

 

路桥翻译应用领域:主要建筑行业标准,fidic标准翻译,标书翻译,合同翻译,报价单,可行性报告翻译

 

公路翻译客户:阿尔及尔高速公路,内罗毕国家高速公路,利比亚基础设施13号标段,迪拜高速公路

 

 

桥梁翻译客户:阿尔及尔公路桥梁,杭州湾大桥,利比亚空中桥梁德国外包业务

 

桥梁翻译

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。
  • 问:提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。 但是,如果您只提供一个网址,我们不能迅速给出准确报价,因为我们很难发现网站里都包含的所有的页面。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。