微信jiashangqulemei
 

翻译中心,北京翻译中心

发布时间:2018-03-22 05:07:53
 

 

翻译中心

北京经纬正阳教育科技有限公司翻译中心,以下简称366翻译中心,

是教育部留学服务中心,出入境管理处,个大使馆,涉外公证处和银行,

司法单位承认的正规翻译机构

现有专职翻译校审四人,公司翻译成员38人,

翻译员均有200万字以上翻译经验。平均年龄32岁。

 

1.基本功扎实,语言本地化,正常每天每人5000字翻译量,加班状态8000字每人

2.小型稿件不使用两人翻译,以确保整体风格的统一。除非特别着急,否则不建议这样

3.trados协同翻译,这仅对于较大型稿件,并且对翻译质量控制异常严格的情况

 

翻译资质:

1.笔译翻译员--------------国家二级翻译资格(水平)证书

2.同传翻译员--------------联合国和欧盟认证的同传资质证书

3.翻译专用章--------------使馆、公证处、教育部留学服务中心、出入境管理处

外汇管理局、民政部婚姻登记处、劳动和社会保障部、银行部门广泛认可

 

翻译价格:

1.普通稿件 0.12元/字 ,详情参考 翻译报价,免收加急费

2.证件翻译100元/份,小语种有所区别,

3.支持自主翻译,提供翻译盖章服务

 

翻译流程:

1.统一词汇,确定风格,小组分工

2.协同作业,每天提交进度,客户随时掌握

3.翻译审议同时进行

4.整体润色

 

翻译速度:

1.每人天5000字/正常,8000字/加班,20000字/极限(不能连续超两天)

2.小型稿件一人翻译,大型(加急)稿件,trados协同翻译。

 

客户评价:

学信网:

速度快!没出过问题! 

 

Skf中国区服务专家董先生:

这群小伙子值得交往!人品好,诚信,诚实,诚恳!

 

网易公开课:

基本功扎实,语言本地化程度高 

 

海淀公证处:

希望一直保持下去

 

366翻译中心提供的翻译服务:

-提供24小时翻译服务,(加急翻译

-提供专业翻译服务,     (文字笔译)

-提供证件翻译盖章,(中英文翻译专用章),用语翻译认证

-提供3年质保服务  

 

为什么选择366翻译中心?

1.我们以稿费为生,热爱生活,翻译价格低廉、合理,

2.我们每天交流10小时--------彼此非常熟悉(trandos)

3.格调统一,词汇准确,语言本地化(目标读者阅读习惯翻译). 请参考 翻译质量控制

4.与客户长期合作,良好的服务态度和友谊

5.说的不如做到,我能做到:
 

您需要的时候,我们在,

您着急的时候,我们加班加点,

质量精准,语言本地化,极少出错

从不厌倦

24小时服务

 

如果您有更好的建议,更特殊的要求,请毫不犹豫的告诉我,

您的意见对我来说很重要,随时期待你的来电

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我的企业宣传片,你们能听译吗?
    答:可以,我们做过大量的视频、音频,多媒体文件翻译,还可以上字幕,降噪
  • 问:字幕翻译有什么特点?
    答:1、影视信息传递媒介的特殊性 观众在观看影视的时候一般都是同时通过语言和非语言的形式来理解和欣赏影视作品的。文字字符、画面、音乐等影视信息的表达形式都是通过视、听两种媒介来向观众传达影视信息的,因此影视信息必须是视听这两种形式互为补充和帮助的,这样才能构成影视艺术的多维度审美特色。 2、受众者接受的瞬时性 一般来讲,字幕的显示时间与画面中人物的讲话速度以及情景转换速度是同步的,讲话的速度越快,字幕的显示时间则越短。因此,字幕翻译不能像书本那样前后翻阅也不允许有加注说明。一般来说翻译的长度要适合观众的阅读视野。同时,影视是一门大众化的艺术,这就要求字幕翻译要尽量简洁、通俗易懂。 3、字幕翻译口语化 字幕翻译一般是对影片中人物的对白或者心理活动进行翻译。在语言上属于口语范畴,将人物的对白内容转换成字幕译文时,要求语言上要通俗易懂、清晰简洁、连贯流畅,在风格上应该与影视本身的风格保持一致。
  • 问:如何选择翻译公司?
    答:看资质,看案例,看公司实力,看速度,看翻译人员,看地域,看价格,总体来说,给一个客户选择你的理由,让客户选择你,客户在选择的时候也会综合权衡,大家都有判断力
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。