联系我们
- 联系人:周先生
- 24小时电话:139 1123 0511
- QQ:270034700
- 电话:010-6276 7522
- 电子邮箱:einkedu@qq.com
- 地址:北京大学资源办公楼608
- 更多
翻译服务
翻译服务详细介绍:
-提供24小时翻译服务,(加急翻译)
-提供专业翻译服务, (文字笔译)
-提供3年质保服务
想了解更多?
1.翻译什么类型的文稿?(金融?地质?法律?还是fidic条款翻译?)
2.这需要花费多少钱?
3.什么样翻译资质的译员在为您翻译服务?
4.使用哪些翻译工具?
5.翻译服务流程
6.如何保证翻译质量?
7.加盖翻译专用章能否被使馆、公证处、公安局、教育部留学服务中心认可?
8.翻译服务保密协议?
9.翻译服务过程中都会遇到哪些问题?
10.如何支付,风险降低?
预知这些内容,您首先了解,我们是谁?
我们是谁?
366翻译社(http://baike.baidu.com/view/6867637.htm)是服务于北京,依托有行业翻译经验译员的专业翻译服务公司,现有专职翻译校审四人,公司翻译成员38人,翻译员均有200万字以上翻译经验。平均年龄32岁。
1.基本功扎实,语言本地化,正常每天每人5000字翻译量,加班状态8000字每人
2.小型稿件不使用两人翻译,以确保整体风格的统一。除非特别着急,否则,我们仍不建议这样做
3.trados协同翻译,这仅对于较大型稿件,并且对翻译质量控制异常严格的情况
擅长翻译领域?
擅长:土木工程翻译,石油类,地质勘探类,机械设备翻译,电子电路,财经和法律翻译,FIDICF条款翻译 和ASME合同翻译
例如:标书,商业计划书,合同翻译,财务报告,我们均有超过8年的翻译服务经验,翻译的文字都超过500万字以上。
不擅长:对于 医学类,基因工程,生物制药的文献数据,恕不能提供翻译服务
加急翻译:366北京翻译公司擅长加急翻译服务,加急翻译不多收费。请联系:139 1123 0511
翻译服务:
可以制作各类证件翻译并盖章认证,例如:学历翻译 学位翻译 成绩单翻译,身份证翻译,出生证明翻译,无犯罪记录证明翻译,完税证明翻译服务等,翻译专用章被各使馆,涉外机构,公证处,教育部留学服务中心,公安局所承认
提供各类企业宣传视频,字幕,电影翻译,听译等非文字翻译服务。
翻译价格:
中英 日韩俄 法西德 蒙
网站翻译,企业简介等一般类 120元/千字 180 230 300
建筑、地质,石油,路桥机械 130元/千字 200 260 320
标书,商业计划书 150元/千字 220 280 340
财经类 160元/千字 x 280 x
法律合同 180元/千字 x x x
翻译认证并盖章收费:
300字以内 100元/份(中英)200元/份(小语种)
超过1000字的,按实际数量计费,并加收翻译盖章费
一般需要翻译盖章服务的,基本上自身也都会翻译证件,并本着少花费的原则,
建议:
自己翻译的,我们提供翻译公司盖章50元/章,快递费自负
如果您需要发票,请额外支付总额的5.5℅
翻译人员:
业务指导:董先生,知青,挪威大学博士导师,SKF中国首席技术专家,20年国外生活,任轴承,机械,石油等文献校审
校审主管:陈星,清华硕士,石油,机械类校审,5年经验,翻译著作3本
资深翻译:窦强,中南大学硕,10年经验,800万字经验,主攻建筑翻译,随中建中东和非洲工作3年
资深翻译:杨怀潘,外经贸经济学硕,主攻财经、法律翻译,5年300万字经验
客户经理:周宁,工商大学,,所有的翻译工作跟进,统词,排版和售后都由他负责,专注服务,修养好,耐心、细致。
翻译服务工具:
1.使用TRADOS翻译记忆工具,熟练使用PDF格式和OFFICE格式的文本制作,
2.我们也非常熟悉网站制作和后台发布,可以为您免费在网站后台直接翻译发布,
3.如果您有需要,我们还有很多很好的工具与您分享协作。
1.对于我们拿不准的专业词汇,需要您提供给我们或者磋商,对于一些需要到大英历史词汇博物馆才能查到的词汇,我们恕不再提供翻译服务(很受伤)
2.所以,在翻译工作开始前,我们需要评估您的作品,对于难度较大的作品,我们事先会为您提供分析和建议。
翻译流程:
1.客户提出需求:
包括:翻译语种、文稿类型、工作量、完稿时间,交稿格式
2.确定合作意向:
双方沟通协商,签署"翻译服务合同"。
3.开始翻译:
1.选择:相关专业 校审和译员,
2.组建翻译小组,
3.统一专业词汇,和整体风格
4.开始项目翻译操作,
5.审校,
6.二次校审(换不同的人)
7.排版等。
如何审校?
不是拖到最后审校服务才介入(一旦出现偏差,全案否定,耽误您宝贵时间),而是
1.翻译前,确定风格、统一词汇、选择校审和译员。
2.翻译中,校审随时关注词汇统一,掌握翻译的质量和进度。
3.翻译中,译员互相阅读小组其它成员的作品,以确作品的连贯性。
4.翻译后,整体校对。
5.交稿前,不同的人二次审校。
6.成品为英语语言的文档,请母语是英语的译员校审,要翻译成汉语的,请母语是汉语的译员校审。
客户介入翻译服务工作:
1.客户有权介入翻译工作,
2.了解翻译工作的校审,译员资质,小组的负责人是谁。
3.提供、选择、确定和统一词汇,风格。
4.随时掌握翻译进度,随时提出意见并要求修改。
5.随时终止翻译服务。
客户验收:
1.验收翻译作品的准确性和本地化
2.对词汇有异议,提出再次磋商直至合格。
3.验收合格,由客户签发"翻译服务验收确认书"。
4.如有异议,磋商不成,提请行业协会仲裁。
翻译保密:
严格遵守保密协议,如有需要,另行制作一份“翻译服务保密协议”。
翻译过程中经常会遇到的问题:
1.词汇准确性和统一性,
2.使用翻译记忆工具统词,行业查词工具,并请客户确认。
解决方案:
1.作品风格
2.翻译之前沟通,确定风格
3.提供一段免费试译以供客户评判,
4.量不大的稿件只用一个人翻译
5.需要协同作业的稿件由审校负责
翻译速度
1.经过训练的专业译员每人每天正常的工作量5000字
2.加班状态下8000字
3.极限状态下10000字
4.小语种例如法语,蒙语,每人每天3000-5000字
5.非word格式的文档会慢一些
翻译服务工作没有标准答案
请客户理解并认同:
1.翻译服务工作没有标准答案,每个人,每句话都会有不同的表达方式,我们尽可能做到的是,忠实原文,并根据风格加以润色。
2.忠实原文是翻译服务工作的最高境界,当有文化冲突的时候,我们要按照目标读者的思维方式和阅读习惯进行翻译工作,尽可能的做到“本地化”,这也是我们366translation.com的终极目标。
如何支付降低风险?1
1.若干年前我们开始运作的时候,没想过收定金,
2.翻译服务完毕,客户支付,
3.能看到这篇文章的客户,都具备极高的学识和修养。
4.也有极少客户在接到稿件后“玩消失”
希望大家理解,翻译,是一个字一个字的写出来的,是一项艰苦的体力劳动,脑袋出油,脖颈僵硬,手发酸,眼睛则是长期的熊猫造型。
我们建议,支付翻译服务预付款≧30℅,在项目完成后并验收合格后,支付尾款。(只是建议)
了解到大部分的顾客找我们翻译都是公司行为,需要带着发票去结账,我们也可以接受做完后再全部支付
所以,如果您有更好支付的方式,请拨打电话13911230511,我们再次协商。
366翻译社,24小时翻译服务,专业翻译机构,为您提供翻译服务
下一篇:贺之珍离开毛泽东是因为女翻译?
