微信jiashangqulemei
 

印尼驾照翻译,印度尼西亚驾照换中国驾照翻译模板 车管所推荐!

发布时间:2018-03-11 00:05:44
 

印尼(印度尼西亚)驾照换国内驾照,suratizin mengemudi--须

车管所认可的翻译公司翻译,并有印尼语翻译资格证书翻译员签字盖章,

方可有效,问答在下面

 

印尼驾照

 

请看驾照driving license背面

 

印尼驾照

        

          看我们的翻译件

  印度尼西亚驾驶执照翻译模板

 

印尼驾照翻译价格

300元一份

 

印尼驾照翻译速度:

一天内

 

印尼驾照翻译资质

车管所认可的翻译员资质+翻译公司营业执照并在一起盖骑缝章

 http://www.bjjtgl.gov.cn/jgj/jsrgl/205296/index.html

 

交易方式怎么样的:

 

1.拍照您驾照正反面,就像上图一样,发邮件给我,邮件地址请参考联系我们

2.支付翻译费用至我公司账户,账户信息请来电索取

3.邮件注明您的地址,电话,中文名字和收件人名字,或来我公司预约时间取件

 

翻译好的文件,是什么样的?

http://www.366translation.com/article/20141202165327.html

 

关键词:国外驾照翻译机构,驾照翻译公证,国外驾驶证翻译,

北京印尼驾驶证翻译公司,印尼,印度尼西亚,INDONESIA驾驶证翻译模板

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:客户如何参与翻译过程?
    答:我们非常欢迎顾客参与翻译的讨论,监督,和监控,也欢迎顾客随时提出意见以便修改完善!客户可以通过事先约定,在合适的时候参与进来,客户可以提供相应的案例,词库,文稿,给出意见和建议。随时欢迎顾客参与进来!
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。