微信jiashangqulemei
 

医疗诊断书翻译

发布时间:2014-06-27 18:05:17
 

医疗诊断书翻译医院证明翻译,医院出具的病例翻译样本


医疗诊断书翻译价格:英文100元份,其他语种200元份

医疗诊断书翻译速度:立等可取

医疗诊断书翻译资质:根据国际惯例,按照所在国使馆要求,在翻译件的页尾添加以下内容,并加盖翻译专用章


I hereby make the commitment that: all translation stamped are accurate and faithful to the original.

Translator: Ma Hongjian

Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI) Certificate of English Translation Level III

Certificate No.:091213400014

Place of Work:BeijingJingweizhengyang Education Science and Technology Co. Ltd.

Address: 608 Room, Resources Floor,PekingUniversityTel: 86-10-62758839


医疗诊断书翻译模板,病例翻译案例展示:


医疗诊断书,病例翻译模板,医院出具的证明

Peking Union Medical College Hospital

Certificate

 

Name: xxxxxx, was hospitalized in the neurosurgery department of our hospital (medical record No.: 1734954)

Diagnosis and suggestion:

The patient was hospitalized for treatment in our hospital from May 24, 2012 to June 18, 2012. After assessment before being hospitalized in neurology department to undergo surgery, he was transferred to our department to perfect the related examination before surgery, and he was undergone left anterior temporal lobectomy on June 7, 2012 under the condition of general anesthesia. After surgery the patient has been under good recovery, today he can leave hospital. Pathology has been not temporarily given back.

Discharge diagnosis: symptomatic epilepsy

                 Temporal lobe epilepsy

Discharge medical advices: 1. Notice to take rest, avoid drinking wine, coffee and coke etc. drinks, avoid overwork, swimming and climbing etc. dangerous activities, and keep emotionally flat.

              2. Completely rest for two months, continue to take orally medicine for treatment, periodically re-examine blood routine, liver and kidney function.

              3. Epilepsy clinic of neurology department is under periodic checkups.

              4. Re-examine skull MR after 3-6 months, in case of apostasis, timely see a doctor.

Discharge medication: Lamotrigine tablets 50mg × 30 tablets   75mg   twice a day

                  Depakene tablets   0.5 × 30 tablets    morning 0.25    night 0.5

 

                                                  Date: June 18, 2012

                                                  Doctor: Duan Guanghui

ChineseAcademyofMedicalSciencesPekingUnionMedicalCollegeHospital

                                 Admitting office

                         Special seal for hospital certificate (seal)

 

(Being valid only upon the seal of the hospital)

医疗诊断书翻译,医院证明翻译,医院出具的病例翻译样本

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:大约600字左右,如果需要排版,制表,甜如数字等,还要更长时间。一个小时一页正常。
  • 问:需要客户做什么?
    答:提供字迹清晰的原件(扫描件);给我们充足的时间;把您的全部要求和期望告诉我们;保持沟通。
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。
  • 问:我翻译公证材料,你可以吗?
    答:可以,我们是超过20家公证处指定的翻译公司