微信jiashangqulemei
 

诊断证明翻译日语

发布时间:2020-03-20 13:00:15
 

B8S9O{@(]LKZEGW%TAFLCCM.png


出院诊断证明书翻译日语的意义是什么?

  1. 出国就医,看病,需要患者在国内的病情病历翻译件,尤其是每次出院后的诊断证明书

  2. 出国买药,国外要点需要您提供医院开具的诊断证明书,药单,处方笺翻译件的日文版。

  3. 日本留学,请假,或者延期考试,需提供医院开具的出院证明日文版翻译件。

 

出国看病,留学生请假,除了诊断证明,还应提交以下文件:

1.个人信息,比如姓名,年龄,病案号,入院及出院时间

2.初步诊断

3.病理检查报告翻译件(血液,尿检,PET/CT。多普勒,X光,细胞核查,生化报告)等

4.诊断报告翻译件(确诊)

5.治疗过程,摘要,详解,手术记录翻译件

6.医生建议,医嘱等

 

翻译出院诊断证明到日文,应提供什么资质:

翻译员在完成病人出院诊断证明翻译后,应对所翻译的病历诊断证明做翻译宣誓

即:宣誓做翻译的文件忠实原文,真实有效,并附翻译员的资格证书编号,签字,盖章 (请看案例的红章和蓝章)


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:对于企业来说,为什么网站要进行多语言翻译?
    答:①.扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。 ②.提高用户对企业的形象认知度。 ③.增强企业竞争力。
  • 问:我翻译公证材料,你可以吗?
    答:可以,我们是超过20家公证处指定的翻译公司
  • 问:翻译后会盖章吗?他们要求翻译公司盖章
    答:会的,还会附上营业执照,翻译资格证,盖翻译专用章,骑缝盖章
  • 问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?
    答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。