微信jiashangqulemei
 

劳动合同的解除翻译英文

发布时间:2019-11-10 00:57:49
 

解除劳动合同证明书

Termination of Contract Certificate

(参考样本)(Sample)

用人单位名称(Employer):                                                            

地        址(Address):    

                                                         

联 系 电 话(Contact No.):                                                           

劳动者姓名(Employee):  

                                                            

身份证号码(ID No.):                                                                

工作岗位(Position):    

                                                              

入职日期(Date of Enrollment):      年(YYYY)    月(MM)    日(DD)

解除日期(Date of Termination):      年(YYYY)    月(MM)    日(DD)


在本单位工作时间(Term of Employment):      年(YYYY)    月(MM)

依据的法律条文:《劳动合同法》第    条第    款第    项


In accordance with the Labor Contract Law Article    ,      paragraph (    )

解除原因(打√)Reasons (Please tick appropriate box below.)


□劳动者单方解除 Employee terminates the contract unilaterally       

□用人单位按劳动合同法39条解除 Employer terminates the contract according to Article 39 of Labor Contract Law


□劳动者试用期内解除 Employee terminates the contract during probation

□用人单位按劳动合同法40条解除 Employer terminates the contract according to Article 40 of Labor Contract Law


□劳动者按劳动合同法38条解除 Employee terminates the contract according to Article 38 of Labor Contract Law


□用人单位经济性裁员 Employer reduces the staff due to economical reasons

协商一致解除Both parties terminate the contract upon the consensus through consulation:


□单位原因 Employer’s Reasons                □个人原因 Employee’s Reasons


                     单位名称Employer(盖章Official Seal)

                            年(YYYY)     月(MM)     日(DD)

签收人Signature of Employee:    

            

签收日期(Date):        年(YYYY)     月(MM)     日(DD)


劳动合同的解除翻译英文,新版解除劳动合同英文范本

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我是外贸企业,我需要翻译产品的报关单,各种证明材料,可以吗?
    答:可以,各种机械,食品,化工,我们都做过,这个并不难
  • 问:我是口译,我的会谈只有1小时,可以按照1小时计费吗?
    答:不可以,计费以一天为单位,具体价格,请来电咨询,至少一天
  • 问:366翻译的质量如何?如何控制质量?
    答:366翻译保证翻译质量,对其翻译译稿质量终身负责制,免费修改。公司严谨的翻译控制流程(翻译+校对+审核)和优秀专业译员是翻译质量的有效保证。了解:“翻译质量保证体系”
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。