微信jiashangqulemei
 

医生开具的处方翻译英文_出国带药

发布时间:2019-09-04 23:15:45
 

医生开具的处方翻译英文_出国带药,进出海关必备必查,中国医院医生不会为患者开具英文处方,医院开具的处方需专业医学翻译公司翻译,并出具翻译资质.


医生开具的处方翻译英文_出国带药


医生开具的处方翻译英文,目的是为了出国带药,有很多留学生出国的时候,需要带一些国内才有的常备用药,有的短期旅游的也是,但凡出国,海关必须要申报带的药品,需要有医生开具处方,包含药品的名称和药品的量的说明,病情的介绍,方可带药。


医生开具的处方翻译英文,中国医生只会开具中文处方,至今也没有哪怕是中国的国际医院,也没有直接开具英文处方,都需要医学病历专业法医公司翻译,医学背景的翻译员翻译,并签字盖章翻译认证


出国带药,海关对英文处方翻译的翻译资质认定要求,请看下面:


国外医生医院对翻译资质的要求

翻译认证不是翻译公证,医生开具的处方翻译英文,不是需要拿着处方去公证处做公证,不是这个意思,而是翻译公司在翻译好的英文处方上盖章,填写翻译宣誓词,签字,这叫翻译认证,很多患者都会搞不清楚,我在这里作出说明。


医生开具的处方翻译英文,需要花费多少钱?一般来说,像上面的这种200元一页,有的是诊断证明和药品分开的,就需要翻译两页,还有翻译药品说明书的,如果药品特殊的话。医生开具的处方翻译英文,一般来说一天即可交付翻译件,通过快递的方式,顺丰到付。


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
  • 问:顾客怎么判断翻译公司的能力?
    答:1. 看翻译公司自身的综合各种资源的能力,管理提高效率的能力,压缩成本和时间的能力 2. 看翻译员的语言能力,行业经验的积累,年龄,阅历,沟通的有效性的能力
  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。
  • 问:翻译材料是否保密?
    答:保密,客户信息及翻译的资料等信息保证安全,如需要可签订“保密协议”