微信jiashangqulemei
 

消化内镜检查治疗报告单翻译英语

发布时间:2019-07-27 00:03:40
 

消化内镜检查治疗报告单翻译英语,医院的消化内镜报告影像报告翻译成英文,作为出国看病,国外医生接收治疗患者的重要依据,出国看病不求人,病历翻译,请联系我们。


消化内镜检查治疗报告单


消化内镜检查治疗报告单翻译,需要什么样的翻译资质

请看上图,需要翻译宣誓词,签字,盖章,以上为图片案例,没有签字,实际使用的时候需要签字和日期,病历文件翻译是需要有专业医学翻译资质的翻译员才可以翻译的,一般普通翻译员完成不了医学翻译这样高难度的工作,具体原因不解释.


国外大学对留学生延期考试、请假,病历翻译的翻译资质要求:

d6ac1685f86b33bf8efcada7db1d293.jpg


消化内镜检查治疗报告单翻译,是做什么用的?

1.一般是留学生用来请假的,又或者延期考试,这个用途的时候,需要完整的证据链,仅仅一份病情处理意见书是不够的,什么是完整的额证据链?就是从入院考试,初诊,化验报告,影像报告,验血,验尿,手术记录,药单,医嘱,出院报告等完整的病历文件,可以证明在这段时间内你确实无法完成学业,造成延期毕业,很多同学只翻译了一个简单的消化内镜检查治疗报告单,或者诊断证明,这是不够的,有很多同学被国外大学驳回的案例,所以,一定要完整的翻译,完整的证据链


2.消化内镜检查治疗报告单,还有可能用于带药出国,过国外海关的时候用到,这个时候也需要有翻译资质的翻译机构盖章,方可有效。


3.消化内镜检查治疗报告单最重要的,就是用于出国看病,消化科疾病,比如胃癌,肠癌等国内无法治愈的病情,准确的医学病历翻译是必不可少的,美国医生也会先要求患者提供消化内镜检查报告英文版来看,然后决定是否收治。


国外医院对病历文件翻译资质的要求:

国外医院对翻译资质丹额要求.jpg

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:我是外贸企业,我需要翻译产品的报关单,各种证明材料,可以吗?
    答:可以,各种机械,食品,化工,我们都做过,这个并不难
  • 问:你们提供翻译发票吗?
    答:提供北京市国税局增值税普通发票,
  • 问:我想做网站本地化,可以吗?
    答:可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验