微信jiashangqulemei
 

澳大利亚留学签证翻译哪些文件?

发布时间:2019-06-27 19:52:31
 

想要去澳大利亚留学的同学们,是不是在为了办理留学签证犯难?申请留学签证需要提交哪些材料?提交的材料需要翻译吗?签证材料可以自己翻译吗?


一般来说,签证材料都需要专业的签证来处理,并且最后加上专业的中英文翻译专用章。有些还需要译员盖章和签字,同时附上翻译公司营业执照交到签证中心,签证中心才会受理通过。366翻译公司就来科普一下澳大利亚留学签证需要哪些材料?


澳大利亚留学签证材料翻译


一、澳大利亚留学签证翻译:学历材料

•初中毕业证公证件

•初中成绩单原件及英文翻译

•高中在读证明原件及翻译件

•高中成绩单原件及翻译件


二、澳大利亚留学签证翻译:个人资料

•录取通知书

•电子确认书(CoE)

•学习计划/个人声明6 L

•申请人及父母(担保人)户口本公证件

•出生公证或亲属公证

•申请人的身份证复印件及翻译件

•申请人父母(担保人)的身份证复印件及翻译件

•两寸护照照片4张

•护照扫描件或复印件(以及以往赴澳签证和出入境记录复印件)

•申请费535澳币(信用卡支付)

•(不干胶)中英文地址贴

•如果你未满18周岁,请提供 亲生父母双方分别出具的同意子女赴澳留学的信函原件;


三、澳大利亚留学签证翻译:资金证明材料

•存满6个月以上的存单或者存折复印件

•存款证明书原件

•如果办理贷款提供银行贷款中英文合同原件

•贷款资信证明书和存款证明书原件

•父母同意提供资助的信函

•父母(担保人)工作证明原件及翻译件

•父母(担保人)其他工作证明资料


366翻译每年为几千名客户翻译出国材料,材料涉及到各种,如、出生证(明)翻译、、在职证明翻译退休证翻译、、执业证翻译、、工资单翻译、、纳税证明翻 译、存折翻译、、车产证翻译(即“机动车登记证翻译”)、、保险单翻译、在读证明翻译、、翻译、等,每个国家对签证材料的翻译清单要求大致有些出入,具体以该国要求的 checklist为准。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:翻译本地化主要是做什么的?
    答:1.软件本地化 2. 网站本地化, 3. 媒体文档本地化
  • 问:如何对待长期合作?
    答:我们备有长期协议书,签订长期协议后,客户可享受优惠价格、优先服务等优惠条件,使双方长期稳定地发展合作。
  • 问:宣传册翻译有哪些注意事项?
    答: 1、语言简洁凝练  2、使用专业术语  3、编排邀请专业设计人员