微信jiashangqulemei
 

法律翻译词汇表

发布时间:2019-03-10 23:49:31
 

法律翻译_法律翻译词汇_法律英文翻译


非婚生子女 illegitimate child

盗窃枪支 crime of stealing firearms and ammunition

盗窃武器装备 theft of military equipment

道真仡佬族苗族自治县 Daozheng Mulao Nationality Autonomous County

得到证实 to be believed

得利者 beneficiary

抵触 contravene

抵押 mortgage

抵押品 pledge

抵押物 mortgage

地方人民检察院 Local Peoples Procuratorate

地役权 easement

第二审判庭 second tribunal

第三者 the third party

第一审判庭 first tribunal

典当物 pledge

订货合同卡片 a card of contract

订立 formation

定案结论 verdict

定案理由 reason for decision

定金 deposit

定期减免所得税 regular reduction of income tax

定性 determination on the nature

丢弃 waive

东北人民政府 Northeast Peoples Government

东乡族自治县 Dongxiang Nationality Autonomous County

董事会 board of directors

动机 intention, motive

冻干健康人血浆 frozen dry healthy human blood

冻干血浆 frozen dry blood plasma

冻结 freeze, suspend

都安瑶族自治县 Duan Yao Nationality Autonomous County

毒品罪 narcotic drug crime

独立的不法行为 independent wrong

独立个案 individual cases

独立核算工业企业 independent accounting unit

独立请求书 independent claim

独立审判 independent adjudication

渎职罪 crime of dereliction of duty

断绝 cease

对等原则 principle of reciprocity

对等原则并参照国际惯例 the principle of reciprocity and in reference to the   international practice

对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解 verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat

对金钱借贷的规定 regulations of money lending

对滥用职权的法律补救 legal remedy for abuses of power

对立的一方 opposite party

对令状的发出作确认 acknowledge the issue of the writ

对上诉抗辩 oppose an appeal

对书面文件的词句应当按照对提出词句的当事人尤为不利的原则来解释 verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem

对外经济法律顾问处 Foreign Economic Legal Consultancy office

对外经济律师事务所 foreign trade law firm

对外经济贸易仲裁委员会 Foreign Economic and Trade Arbitration Commission

对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic

对物诉讼令状 writ in rem

对帐 reconcile, reconciliation

多边公约 multilateral convention

多边国际公约 multi-latreal international conventions

多分 a larger share

多头 long position, bull position

多头仲裁 multiple arbitration

多于一名人士 2 or more persons

多元立法体制 plural legislative structure

多元主义 pluralism

峨边彝族自治县 Ebian Yi Nationality Autonomous County

恩施土家族苗族自治县 Enshi Tujia Nationality Miao Nationality Autonomous County

恩恤付款 ex gratia payment

二审 second instance

二审裁定书 order of second instance

二审法院 Court of Second Instance

二审判决书 written order of Second Instance

二者只能择其一 the inclusion of one is the exclusion of the other

发行审核委员会 the Issuance Examination Commission

发回重审 remand a lawsuit for a new trial

发货人 consignor, shipper

发生法律效力 be legally effective

发现 discovery

发展规划 development plan

罚款 Fin

法案 bill

法定部门 statutory machinery

法定代表律师 Official Solicitor

法定代表人 legal representative

法定代理人 legal agent

法定继承 legal inheritance

法定继承人 legal heir

法定监护人 legal guardian

法定期限 time limit provided by law

法定义务 legal duty

法定语言 legal language

法定主管当局 statuory authority

法官法 judges law

法官考评委员会 committee for the examination and appraisal of judges

法规 laws and regulations

法纪 Law and Discipline

法纪监督 supervision over legal discipline

法理背景 jurisprudential background

反悔 repudiate, resile

反诉 counter-claim

反要约 counter offer

反走私 anti-smuggling

返还 restitution

返还性损害赔偿金 restitutionary damages

commit

犯人 convict

犯罪分子 offender

犯罪行为 actus reus

法理背景 jurisprudential base

法理学 jurisprudence

法令 decree

法律程序文件 written process

法律冲突 conflict of laws

法律服务所 Legal Service Office

法律概念 legal concept

法律顾问处 Legal Consultant Office

法律行律 juristic act

法律行为 act under the law

法律后果 legal effect

法律解释权 power of law interpretation

法律面前人人平等 equality before the law

法律上的财产处分 legal disposition of property

法律上的能力 legal capacity

法律效果 legal effect

法律性 legality

法律性文献 legal document

法律虚无主义 legal nihilism

法律依据 legal basis

法律制裁 legal sanctions

法律制度 structure of the law

法人 legal person

法人代表 legal representative

法人单位 legal entity

法人委托书 power of attorney

法庭程序文件 process of court

法团公司 incorporated company

法系地区 relevant law area

法学派别 School of Legal Scholare

法学研究所 Institute of Law

法医 medicolegal

法院   court

法院组织法 organic law of the courts

法制委员会 Commission on Legislation Affairs

翻新 revision

反驳 disprove

反对通知书 notice of objection

反革命宣传煽动罪 crime of counter revolutionary propaganda and incitement

反革命罪 crime of counter-revolution

 


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以上门洽谈项目?
    答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:你们是在用机器进行翻译吗?
    答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。请注意:是翻译记忆软件。
  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。