微信jiashangqulemei
 

翻译公司服务客户应从这5个方面着手

发布时间:2019-02-09 13:14:25
 

翻译公司服务客户应从这5个方面着手:


翻译公司存在的目的就是服务那些有翻译需求的客户及企业,为有翻译需求的客户提供专业便捷的翻译服务。所以,对于翻译公司而言,专业的翻译质量以及客户的满意度是我们翻译工作的出发点和落脚点。


366翻译为客户的服务要点:  

第一就是稿件的翻译质量,这是客户最关注的问题,也是万思达翻译的立足之本。翻译质量是翻译公司专业实力的体现,更是对客户、对公司负责的负责的表现。每个有翻译需求的客户肯定都希望翻译公司能分配最好的译员,翻译出有水准,有质量的稿件,而不只是简单的语言的转化。所以接到翻译的稿件,万思达便及时将稿件分配给相关的翻译人员,成立翻译项目组,要求翻译人员保质保量的完成翻译工作,细心检查审核,并进行二次母语校对,保证最终译稿的专业性及本地化要求。   

第二,守时。现今这个快速发展的社会,时间就是金钱,时间就是生命。很多稿件也都具有时效性。所以按时完成稿件的翻译是非常必要和重要的。比如说标书翻译,标书对一个企业的重要性不言自明,要是没有按时完成翻译,可能就不止是晚了几天那么简单了,企业可能因此损失一个重大项目。故万思达在接到翻译稿件的时候都会提前明确交稿时间,按时完成需要翻译的稿件。对于一些时限太紧,无法完成的稿件要及时向客户说明。守时在口译翻译中更是要格外注意,接到翻译任务,及时配备相关的口译人员,时时提醒监督翻译人员及时到位,是万思达保证口译过程的专业顺利的首要注意点。  

第三,保密。保密行其实也是翻译工作中不能忽略的。对于客户的资料,以及翻译的稿件,翻译公司都应该给予保密。尤其是一些有保密性要求的稿件,一定要签订保密协议,严格要求接触稿件的工作人员。这不仅是对客户负责的表现,更能赢得客户的更多信任。在这方面,万思达翻译为所有客户提供百万美金的差错保险保障,为你提供保障的基础上,也在不断督促自身严谨做事。有些错是没有改过的机会的,我们深知你的信任是最大的财富。   
第四,审议排版,这是万思达翻译服务中的一个重要环节。很多翻译中漏掉或者译错的地方都是通过审议环节来发现并更正的。而正确美观的排版也同时是对译稿的一个整理过程,通过审议排版让译稿更专业贴切,更美观,保证客户拿到的译稿是最完美的。  

第五,服务态度,维护时间。服务态度是服务行业应该关注的,翻译服务也是一样,翻译公司和客户之间良好的沟通有利于稿件翻译的顺利进行,更有利于翻译公司的长期发展。与万思达的合作,永远不会是一次性的,我们愿意为你提供专业的语言服务,客户碰到任何问题都可以在任何时间内提出疑问或建议。   

第六,质量反馈。就像买东西需要售后服务一样,翻译服务中的质量反馈同样重要,翻译完成后,及时总结翻译中的问题和经验,以便在以后的合作中向客户提供更完善的服务。交稿后如客户对译稿有疑问,提出修改意见,翻译公司需要及时参考客户的意见及时、负责地进行译稿修改。不能说稿件已经完成,翻译资费已经付清就撒手不管,万思达始终对自己翻译的稿件负责到底。 

当然,要想将翻译工作做好,要注意的方方面面岂止这些,但万思达相信只有认真对待翻译、对待客户、注重细节的公司才能一步步走向专业,发展的更好,从美国、到保加利亚、到中国、到韩国,到全世界,做好翻译,服务客户,让你听到专业语言的声音,是万思达翻译的职责所在。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。
  • 问:翻译质量不满意怎么办?
    答:不满意,免费修改,满意为止,366翻译质量终身保“修”。 翻译是一种语言再造过程,由于个人语言使用习惯等原因可能有些细节会让您感到不满,并非质量问题,保证译件的准确性。
  • 问:我想加急翻译,需要什么价格?
    答:如果翻译项目需要在更短的时间内交付,视情况而定,可以增加人手,也可以加班,熬夜,我们不收取加急费,但我们会急客户之所急,当成自己的急事来办。
  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。