微信jiashangqulemei
 

外贸英语翻译_外贸类英文词汇术语表

发布时间:2019-01-04 23:01:40
 

外贸英语翻译_外贸类英文词汇术语表_贸易英文词汇_国际经济贸易翻译英文


澳新紧密经济关系协定ANZCERTAAustralia New   Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

 

摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis

 

帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction

 

备件spare parts

 

部长级会议ministerial meeting

 

采取积极财政政策 proactive fiscal policy

 

出口创汇型/外向型产业  export-oriented industry

 

垂直兼并vertical merger

 

倒爷profiteer 

 

抵免offset

 

东盟自由贸易区  AFTAASEAN Free Trade Area

 

东南亚国家联盟  ASEANAssociation of South-East Asian Nations

 

国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives

 

国际清算international settlement

 

国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment

 

国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment

 

国家补贴public subsidies

 

 

 

非生产性投资investment in non-productive projects

 

风险管理/评估risk management/ assessment

 

风险基金venture capital

 

风险准备金loan loss provision/ provisions of risk

 

岗位培训on-the-job training

 

港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar

 

搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises

 

工程项目engineering project

 

工业增加值industrial added value

 

公正合理equitable and rational

 

固定资产投资investment in the fixed assets

 

 

既成事实established/accomplished facts

 

反倾销措施anti-dumping measures against ……

 

防伪标志anti-fake label

 

放松银根ease monetary policy 

 

非配额产品quota-free products

 

 

国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state

 

国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System

 

国家现汇结存state foreign exchange reserves

 

合理引导消费guide rational consumption

 

横向兼并horizontal merger

 

坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad   loan

 

货币市场money market

 

机构臃肿overstaffing in (government) organizations

 

机构重叠organizational overlapping 

 

技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific   and technological development with industrial and trade development

 

季节性调价seasonal price adjustments

 

广开就业门路increase employment opportunities; create jobs in every possible   way; open up more channels of employment

 

规模经济scale economy/ economies of scale

 

对外项目承包foreign project contracting

 


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们能提供专业排版服务吗?
    答:可以做一些简单的。比如:包括InDesign、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、PageMaker、Freehand、CAD、Office、CorelDRAW、Photoshop等各类格式文件的桌面排版 (DTP)。 但我们的主业是翻译,能力范围内,会提供免费的排版服务,能力之外,请找专业的排版专家排版。
  • 问:我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    答:译员因为文化底蕴、工作经历等各方面的差异,基本上都有自己独特的翻译风格和用词习惯。若客户对译文有风格要求(如:直译或意译,美式表达或英式表达),请事先告知并尽量提供您认可的翻译参考资料,我们会尽可能按照您的要求来翻译。若您对已提交的译稿质量有任何疑问,我们都提供无限期质保。
  • 问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
  • 问:翻译资料是纸质的,如何提供?
    答: 可以采用快递、传真、拍照或扫描后通过邮件、微信发送、上门送件等形式。如果文件数量较大,我们可以上门取件。