微信jiashangqulemei
 

肿瘤医院,检验报告单翻译

发布时间:2018-12-12 00:01:53
 

肿瘤医院检验报告单翻译英文,出国看病,检验报告的翻译准确性是医生判断依据。病历翻译不求人


肿瘤医院检验报告单翻译英文


我要出国看病,需要翻译我的病例(医院检验报告单),哪里有医学翻译公司?

去国外看病外国的医生总是需要提供国内的医院检验报告单翻译,医疗化验单,病理诊断报告翻译成英语,在经过初步评估后,医院将决定是否收治、


B超.png


问外国的医生要求翻译机构提供翻译资质和翻译宣誓词,是什么意思?

从中文到外文,只有具备医疗资质,和NAATI三级翻译资质以上的翻译机构,才具备翻译资格,相应的,我会在每篇病例文件和病理化验单翻译后页脚处标注宣誓词(宣誓词,资质证书等级,公司地址,电话,翻译员人名),并且会签字盖章。


国外医院对病历文件翻译资质的要求:


请问翻译医院检验报告单,医院诊断证明,病理化验单,这些东西,需要多久呢?

自从您微信传给我后,基本上1-3天内我会全部交付


医院检验报告单翻译的价格?我没有太多钱,去国外看病就要花了很多钱

我会尽我最大的可能把价格降低,这是我的职业道德.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们是在用机器进行翻译吗?
    答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。请注意:是翻译记忆软件。
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:我是回国留学生,我想做学历认证翻译,可以吗?
    答:可以,我们是教育部留学服务中心认可的翻译机构
  • 问:你们翻译公司的译员有相应的专业背景吗?
    答:是的,有,我们对每个译员都是按其行业背景进行细分的。拥有国内及国外多个专业方面的译员,我们会尽量安排最符合您译员为您进行翻译。他能够明白您的行业背景知识,使用专业术语,对表达和英文习惯用法都很熟悉。