微信jiashangqulemei
 

政府部门常说的“正规翻译公司”究竟应具备什么资质?

发布时间:2018-08-15 12:01:06
 

很多人去政府部门办事,他们常说找正规翻译公司翻译,究竟什么是正规翻译公司?

 

什么是正规翻译公司的解释:

营业执照包含翻译服务,并且正常年检的,目前正常开业状态的,即为正规翻译公司

 

 

 

正规翻译公司到底应该具备哪些资质?

我国司法并未对正规翻译公司具备哪些资质做出详细的说明

 

1.但通常,你应该需要翻译联谊会诚信会员,你需要有CATTI翻译证书,

用于国内的:涉外婚姻,外资也银行开户,外国人结婚登记,外国人就业许可证办理,

国外宝宝上户口出生证翻译,销户口死亡证明翻译等等。

 

2.如需办涉外文件翻译,比如美国、加拿大移民文件翻译,出国留学签证翻译,你需要

sworn translator”,或“official translation”,去澳洲,还需“NAATI翻译认证

 

 

 

正规翻译公司的这些章,都什么样?

点击:翻译专用章,查看翻译专用章

点击:翻译宣誓词,查看出国签证,移民文书翻译所需要的翻译宣誓

点击:NAATI, CATTI,这些,查询相关的解释和图片

 


 

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?
    答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。
  • 问:我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?
    答:可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译
  • 问:你们翻译公司的译员有相应的专业背景吗?
    答:是的,有,我们对每个译员都是按其行业背景进行细分的。拥有国内及国外多个专业方面的译员,我们会尽量安排最符合您译员为您进行翻译。他能够明白您的行业背景知识,使用专业术语,对表达和英文习惯用法都很熟悉。
  • 问:除了同传译员,你们还提供会议设备租赁服务吗?
    答:是的. 具体请参考我们的会议设备租赁清单