微信jiashangqulemei
 

化验单翻译英文_医学翻译公司

发布时间:2018-05-08 05:49:03
 

医院检验报告英文翻译,专业医学翻译公司,出国看病不求人,早做翻译准备,就是真爱生命,医院检查报告是美国医生接诊的重要依据。

 

 

医院检验报告单英文翻译,化验报告,是这个样子,可是,红色和蓝色的章,分别是什么你知道吗?

 

 

我们是谁?

我们是一支由北医三院青年医生和博士组成的专业医学病历,医院检验报告翻译队伍,平均年龄30岁,却有500万字翻译经验

 

为什么选择我们,翻译医院检验报告单?

1.质量,专业才能专注,医学翻译不同于日常文字翻译,难度极高,非科班不能翻译

2.速度,找我们翻译,就是在国内治疗有难度,恨不得立即飞到国外医院,我们理解病

人,更珍爱生命,所以我们会以最快的速度完成医院检验报告单的翻译

3.价格,合理的价格,才能提供文件的专业,也会更好的为患者提供更好的服务

4.服务翻以前,耐心解答,翻译中,随时接受合理要求,翻译后,增添亦可)

5.口碑好的口碑是传播出来的,希望你也能为我们传播)

 

医院检验报告单翻译资质?

医院的检验报告单需要什么样的资质的翻译员才可以翻译?首先懂医学,其次懂英文,然后懂临床,最后要有翻译资格证,不是只有翻译资格证就可以的

 

医院检验报告单翻译流程:

1.扫描.2.评估需要哪些文件需要翻译3.支付.4.取件(扫描或快递)

 

医院检验报告单翻译价格:

100-300元一页

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:请参考中国翻译协会指定的翻译服务行业标准。
  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。
  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。
  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。