微信jiashangqulemei
 

美国出生证明翻译:宝宝上户口的糟心事

发布时间:2019-10-21 17:10:48
 

美国出生证明翻译模板、美国出生证明翻译格式、美国出生证明翻译样本、美国出生证明翻译案例、美国出生证明翻译范本,有资质的翻译公司,并翻译盖章



 

我孩子在美国出生,想办理国内户口,兴冲冲的跑到公安局

 

您好,我孩子国外出生,上户口是在这里办登记吗?

现在国外出生婴儿都去各派出所了,去派出所办理吧!


 

于是,我到了我户籍派出所

 

您好,我孩子国外出生,办理户口需要什么材料?

出生证明,州认证,县认证,

 

哦?还需要这些?于是,我赶紧让我先生打电话回国办理,选好了日子,兴冲冲的去登记


 

您好,您的材料不全,您还需要大使馆做认证,,,

为什么不早说!!


 

于是,我先生又去么诶过大使馆做了认证,自此已经花了3个星期

认证结束后,我们又去了派出所户籍登记处,


 

您好,您需要翻译一下您的文件

哦,干嘛不早说?我赶紧回家,找到电脑翻译了一下,打印出来,下午兴冲冲的去递交,


 

您好,您自己翻译的不行,您需要找一家正规翻译公司翻译,,,

神马情况?为什么不早说?


 

于是,我从网上找了一家翻译公司翻译

然后再去递交材料


 

您好,您翻译的材料需要翻译公司盖章的,,,

我已经疯了!!,,,


后来,我跟我的北大同学说起这件事的时候,同学告诉我,咱们北大就有翻译社呀,我以前的好多材料都是在那里翻译的,又快又好,也好找


于是,我同学带着我来到了北大366翻译社,就在北大小西门资源楼,翻译社的人帮我看了一遍别人翻译的,还找出了寄出标书不清楚的错误,然后重新做了格式的排版,最后加盖上了翻译专用章,还复印了营业执照和翻译资格证书,并加了章,还给了我一个很好看的信封,,,


我拿到派出所做完登记后,长吁了一口气,天朝还是这个样子,什么时候政府的工作效率能高一些啊!!!


希望大家在办理婴儿上户口记的时候,能够找对翻译公司,会帮你一次搞定,不让你反复的跑很多趟!


翻译的重点在于:人名,时间,出生医院,三级认证,还有,翻译公司要盖章!



圣克拉拉


 

橘郡


 

旧金山


 

 新泽西州


 

 宾州


 

 密苏里州


 

波士顿


 

洛杉矶


 

 夏威夷


 

俄亥俄



美国密苏里州(state of ohio)出生证明翻译公证,美国出生证明翻译模板、美国出生证明翻译格式、美国出生证明翻译样本、美国出生证明翻译案例、美国出生证明翻译范本 certification of birth


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们公司从业多少年?
    答:366翻译社成立翻译公司有18年时间,之前是北大俄文楼366翻译工作室
  • 问:为什么需要提前给同传译员准备会议的背景材料?
    答:这些材料可以帮助翻译进行前期准备。再好的翻译如果没有认真地做过事先准备,都很难保证会议翻译的质量。加之有些会议的专业性非常强,一定需要准备专业术语和背景知识。
  • 问:如何选择翻译公司?
    答:看资质,看案例,看公司实力,看速度,看翻译人员,看地域,看价格,总体来说,给一个客户选择你的理由,让客户选择你,客户在选择的时候也会综合权衡,大家都有判断力
  • 问:你们如何控制好质量?
    答:质控这块,我们通过四个环节:翻译+审校+质检+排版,而各环节里面,我们又有严格的控制。最终的译稿是经过质检部质检合格之后,发至客户方。