微信jiashangqulemei
 

移民纸翻译后还需公证?

发布时间:2018-03-17 19:57:01
 

移民纸翻译后还需公证?

是的,此处所指翻译公证不是司法局公证处的翻译公证,

而是翻译公司第三方翻译机构文件翻译的准确性做出的具备法律意义的准确无误承诺,

是需要签字盖章的,具备相应翻译资质的翻译机构会被

法院,公证处,移民局,出入境,公安局等单位认可

 

加拿大公民

及移民部

完成后请妥善保管。

-B

 

仅供总部使用

仅用于条形码

B044798961

置换   ##

永久居民身分确认文件

客户身份号:

符合证明证书编号:

45208684

T522071035

姓氏

出生日期

性别

护照号码

家庭状况

SSS

198331

1

150831743

3

名字

出生地

婚姻状况

有效期至

身高

WSS

:河南省

1

200879

180厘米

姓名标志

出生国家

国家公民

国际空间站旅行入境文档

眼睛颜色

:中华人民共和国

:中华人民共和国

:黑色

14. 同行家属:

SSSSJSSS           1953221    父亲

除了本表已经列出的受赡养亲属,你是否还有其他受赡养亲属?

15. 愿意为你提供帮助的人员全名、联系地址和关系:

本人特此证明,以上声明真实有效:                                                              

                                               日期:                                        

19. NV5

20.

21. 02

22. 13

23.

24. 4

25. 202

26.

28. 1

29. PRC050003852

30.

31.200615

32.200559

33.20051220

34.

35.

37.

38.

41. 班次/航班号:

42. 持有货币金额:

加拿大公民

及移民部

持有人已经不再是永久居民。

47. 移民官员签名:

48. 移民情况:00

45. 在何地成为永久居民:

46. 于何时成为永久居民:

 

39. 备注:

 

 

 

 

本人了解的情况:

                                                      

本表格由加拿大公民及移民部制作。本文件的所有权为加拿大政府所有。

IMM 5292 CONB11-2002

通用

第三部分http://www.cic.gc.ca/

加拿大

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:除了翻译以外,我们还需要制作PDF、图纸排版你们能提供吗?
    答:可以。我们可以为客户提供各种翻译配套服务,包括PDF制作、CAD以及各类文件的排版、语言配音、刻录、字幕处理等。
  • 问:翻译合作的流程一般是什么?
    答:咨询报价→签订合同→翻译→校对审核→客户确认→付款→后服务,详情请了解“服务流程”
  • 问:宣传册翻译有哪些注意事项?
    答: 1、语言简洁凝练  2、使用专业术语  3、编排邀请专业设计人员
  • 问:我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?
    答:翻译州认证和县认证、翻译出生证明,如果报销保险,还需要翻译出院小结,公安局户籍科,保险公司,社保局均认可