密苏里州结婚证翻译中文样本

发布时间:2018-03-13 16:26:56
 

密苏里州结婚证翻译中文样本,国内的单位对翻译资质的要求是什么?

美国结婚证翻译须经正规翻译公司翻译(民政局认可的北京翻译公司),并加盖翻译章

北京市民政局对翻译资质解释:

http://www.bjmzj.gov.cn/news/root/cjwtjd/2011-10/100683.shtml

关于国家认可的北京翻译公司的解释:

1.经营范围里包含翻译服务

2.有北京市公安局特批的双语翻译专用章,注意,是双语的

3.北京市民政局对翻译公司并无指定,只要符合以上要求即可,但需是北京本地的

4.北京市民政局对北京翻译公司是否加入北京翻译协会并无要求

5.对稿件的要求是国家认可的北京翻译公司的翻译专用章和营业执照复印件

 

本证书证明

 

来自               密苏里                             圣路易斯          

                                    ccccccc                 

与来自              密苏里                            圣路易斯           市的

                                      cccccc                             

在此缔结为

神圣的婚姻关系 

地点:                           密苏里州克莱顿市                             

时间:                         公元20101015                          

许可日期:                     公元20101015                          

签发人:                     密苏里州圣路易斯县契约登记员                     

 

密苏里州圣路易斯县契约登记员(已盖章)

签名见证人

               

             米歇尔. 巴顿           

                巡回法官               

见证签名

                 

               

结婚双方持有           密苏里州圣路易斯县契约登记员            BQ01C 11/99版本

 

依照1986年密苏里州决议第445.110节规定

本人签字并特此证明,本证书空白待填,同时向MIN ddddddddxxxxxxx 发放结婚证书,证书编号:201004806,证书签发日期:20101015

 

签名:                        

 

代理人                      契约登记员