微信jiashangqulemei
 

CT诊断报告英文翻译

发布时间:2018-01-15 16:14:22
 

CT诊断报告英文模板翻译,Diagnosis Report of CT Image ,出国看病,先翻译病历,CT诊断报告是美国医生接诊的重要参考依据.

 

 

 

Peking University People’s Hospital

 

Diagnosis Report of CT Image

 




Name: xxxxx

Sex: Male

Age: 24 years old

Dept.: Respiratory Medicine

Image No.: DX00xxxxx6

Outpatient No.: 02xxxxxx

Admission No.:

Ward:

Ward bed:

Check point: Chest PA &LAT

Clinical diagnosis: cough, chest distress

Examination equipment: 16-slice spiral CT

Contrast media: No

Dosage: 0

 

Examination method: Spiral CT scan

  

Image description:

Thoracic on both sides are symmetric, and tracheal mediastinum is in the middle. Bilateral lung fields are clear, texture of bronchovascular shadows are normal, inferior lobe of the left lung shows high density shadow with fuzzy edge, connected with walls of the chest. Mediastinum appears neither enlarged lymph nodes nor mass shadow, heart shadow is not large, pleura is not thickened, no symptom of hydrothorax, wall structure of the chest appears no abnormality. 

 

Image diagnosis:

Inferior lobe of the left lung appears pneumonia, please cooperate with the clinical.

Report time: Sep. 15, 2017

Physician reported: Xxxxxxx

Physician checked:














Digital signature’s Verification No.: 00xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Notes:  1. This report is only used as reference for physicians of Clinical Department

2. Please provide image No. of this examination during subsequent visit

               3. The picture should be kept in a dark and cool place without curling.


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:需要客户做什么?
    答:提供字迹清晰的原件(扫描件);给我们充足的时间;把您的全部要求和期望告诉我们;保持沟通。
  • 问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
    答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足大部分常见语种的翻译需求。
  • 问:我要给学校寄材料,应该找什么样的机构翻译?
    答:给你盖章的公司是合法公司就ok,翻译人不能写你名字,要写那家公司的翻译人员名字,电话,公司地址,翻译人员取得的英语等级(如专八);
  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂