微信jiashangqulemei
 
 
 

国外出生证明翻译后还需公证?(意思是翻译公司盖章)

发布时间:2019-08-24 00:59:28
 

国外出生证明翻译公证---给小孩办户口必看!

 

您是否想回国给小孩上户口?或者上学?

如果是,那您就需要去派出所给孩子办户口,派出所会要求您找正规翻译公司

翻译盖章,并且出示营业执照复印件和翻译资格证书

除需翻译出生证明,州认证和县认证也需要翻译,大使馆认证则不需要翻译。

 

 

美国加州橘郡(orange county)出生证明翻译样本

 



加州州认证 也需要翻译


 

 

下面是县认证


 

 

这个是医院开的出生证明,出生小结 ,用于回国报销生育保险 


 

 

 

国外出生的孩子需要翻译什么文件?

出生证明,州认证sate和县认证country的翻译件

 

什么单位会需要?

街道办,乡镇,计生所,保险公司,派出所户籍科

 

出生证明翻译多少钱一份?

200-一页,州认证和县认证100元一页

 

你们是承认的正规翻译公司吗?

是的,会提供盖章,翻译员资格证书,公司营业执照复印件盖章

 

提供翻译发票吗?

提供

 

翻译流程?

1.拍照,最好扫描,需高清文本

2.发邮件或QQ或微信给我,并附小孩及父母中文名字 

3.支付,并约定好取件时间  

4.取件,或者快递给您,快递地址,电话,收件人

 

 

 

圣克拉拉


 

 

 

 

橘郡 


 

 

 

 

旧金山


 

 

 

 

 新泽西州


 

 

 

 

 宾州


 

 

 

 

 密苏里州


 

 

 

 

波士顿


 

 

 

 

洛杉矶



 

 

俄亥俄


小孩回国办户口!---国外出生证明翻译,(翻译公司盖章认证才有效!),除需翻译出生证明,州认证和县认证也需要翻译,国外出生证明翻译认证,国外出生证明翻译公证,国外签证翻译出生证明,出生证明翻译认证免费模板,宝宝回国上户口,出生证明翻译盖章,婴儿回国上户口必备!出生证明翻译公证,国外出生证明翻译模板、国外出生证明翻译格式、国外出生证明翻译样本、国外出生证明翻译案例、国外出生证明翻译范本,certification of birth 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。
  • 问:如何对待长期合作?
    答:我们备有长期协议书,签订长期协议后,客户可享受优惠价格、优先服务等优惠条件,使双方长期稳定地发展合作。
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。
  • 问:我想做网站本地化,可以吗?
    答:可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验