微信jiashangqulemei
 

国外出生证明翻译后还需公证?

发布时间:2019-10-21 20:50:19
 

国外出生证明翻译公证---给小孩办户口必看!您是否想回国给小孩上户口?或者上学?

如果是,那您就需要去派出所给孩子办户口,派出所会要求您找正规翻译公司翻译盖章,并且出示营业执照复印件和翻译资格证书,除需翻译出生证明,州认证和县认证也需要翻译,大使馆认证则不需要翻译。如果报销生育保险,则需要翻译医院开具的出生诊断证明,也叫婴儿出院小结。


美国加州橘郡(orange county)出生证明翻译样本

 


加州州认证 也需要翻译


 

下面是县认证


 

这个是医院开的出生证明,出生小结 ,用于回国报销生育保险 


 

国外出生的孩子需要翻译什么文件?

出生证明,州认证sate和县认证country的翻译件,护照不需要翻译,翻译后盖章提交翻译资质

 

什么单位会需要?

街道办,乡镇,计生所,保险公司,派出所户籍科,我司会提供word版本和打印盖章扫描版2份。

 

出生证明翻译多少钱一份?

200-一页,州认证和县认证100元一页,不包含邮费,邮费到付,顺丰快递或者当面取件。

 

你们是承认的正规翻译公司吗?

是的,会提供盖章,翻译员资格证书,公司营业执照复印件盖章,承诺一次搞定。


 

翻译流程?

1.拍照,最好扫描,需高清文本  2.发邮件或QQ或微信给我,并附小孩及父母中文名字 3.支付,并约定好取件时间  4.取件,或者快递给您,快递地址,电话,收件人

 

 

圣克拉拉


 

橘郡 


  

旧金山


 

 新泽西州


  

 宾州


 

 密苏里州


  

波士顿


 

洛杉矶


 

俄亥俄



小孩回国办户口!---国外出生证明翻译,(翻译公司盖章认证才有效!),除需翻译出生证明,州认证和县认证也需要翻译,国外出生证明翻译认证,国外出生证明翻译公证,国外签证翻译出生证明,出生证明翻译认证免费模板,宝宝回国上户口,出生证明翻译盖章,婴儿回国上户口必备!出生证明翻译公证,国外出生证明翻译模板、国外出生证明翻译格式、国外出生证明翻译样本、国外出生证明翻译案例、国外出生证明翻译范本,certification of birth 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:怎么知道你们推荐的译员符合要求呢?
    答:首先,我们的精选译员都是按级别划分的,我们会根据您的会议主题,场合级别,难度等物色最合适的候选译员。我们每年都上百场同传及会议经验,涉及不同行业,也练就了我们精准的眼光。其次,对我们推荐的译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,每位译员的简历都是100%真实的, 如有要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平做进一步的了解。总而言之:请简单信任
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:为什么需要提前给同传译员准备会议的背景材料?
    答:这些材料可以帮助翻译进行前期准备。再好的翻译如果没有认真地做过事先准备,都很难保证会议翻译的质量。加之有些会议的专业性非常强,一定需要准备专业术语和背景知识。
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。