微信jiashangqulemei
 

美国死亡证明(火葬)翻译还需指定翻译公司?

发布时间:2019-08-03 16:07:47
 

美国死亡证明(火葬)翻译还需指定翻译公司,用于户口注销,财产继承,翻译完毕后需翻译公司盖章,提供翻译资质

 

美国死亡证明翻译公证

 

爱荷华州

重要记录证明

爱荷华州

爱荷华公共卫生部

出生号码:无                        死亡证明                  00000000000

死者信息

姓名:xxx                                     文件签发日期:20161220

                                         社会保障号码:106-77-7688

出生地:中国                             性别:男

参军:无                                 出生日期:19491126   67

            名字(婚前)

死者姓:x                               国籍:中国

父亲姓名:xxx                         婚姻状态:已婚

母亲姓名:xxx                         配偶:xxx

住址:美国爱荷华州埃姆斯市克莱顿大街252750010    所住郡:斯托里

                                                     死亡郡:斯托里

报告人姓名:xxxxx   报告人住址:美国爱荷华州埃姆斯市克莱顿大街252750010

报告人关系:女儿

死亡日期/时间:2016125 下午04:20(实际)

死亡地点:爱荷华州埃姆斯市达科他大街南400Mary Greeley疗养所

联系医生:无

死亡原因

                                                     间隔        单位

死亡直接原因:急性呼吸衰竭                           6           

原因:恶性肿瘤性胸腔积液                             8           

原因:右肺腺癌                                       8           

潜在原因:

其它重要情况:骨转移

死亡状态:自然                        吸烟导致死亡:否

验尸:无

伤痕:无

证明人:Larry Arlin Otteman 医学博士 证明人地址:爱荷华州埃姆斯市达夫路1215号,50010

证明时间:2016126

处置

火葬场:爱荷华州埃姆斯市亚当姆斯火葬场50010        火葬场主管:Brian Douglas Snider

方式:火化并埋葬              地点:埃姆斯市公墓-埃姆斯

                              位置:爱荷华州埃姆斯市


此文件为州原始记录的真实准确复印件,按照爱荷华州法第144章颁发。

此复印件如在浮雕边缘无州印章和注册师签名则无效。

此复印件如经改变或没有印制在经批准的安全纸张上则无效。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译本地化主要是做什么的?
    答:1.软件本地化 2. 网站本地化, 3. 媒体文档本地化
  • 问:外地客户如何取件?
    答:普通译稿通过电子邮件发给客户;也可以通过微信发送图片,也可以带着文件来我司当面翻译。
  • 问:如何对待长期合作?
    答:我们备有长期协议书,签订长期协议后,客户可享受优惠价格、优先服务等优惠条件,使双方长期稳定地发展合作。
  • 问:是否加盖翻译章?译件在使领馆、留学服务中心、车管所等部门是否被承认?
    答:译稿根据需要加盖翻译公司公章或中英文翻译专用章,译件有效性会被各国使领馆、工商局、法院、银行、外汇管理局、车管所、公证处、留学服务中心等机构广泛认可,无效退款。