微信jiashangqulemei
 

诊断书英文翻译

发布时间:2018-12-09 16:05:39
 

诊断书英文翻译之---病例翻译,出国看病不求人,诊断书翻译是留学生延期毕业,请假必须提供的病历文件--请仔细阅读以下问答,大约花费3分钟.

 

诊断书英文翻译


出国看病,需要翻译哪些病历文件?

需把北京市医院的病历本,诊断报告,医嘱,药单,国内医院拍的片子,诊断书英文翻译PET/CT病历,医嘱,手术等病历文件翻译成英语,


哪里有做病历文件翻译的医院?

中国医院不提供诊断书英文翻译服务,您可以找医疗专业翻译公司解决


您翻译过哪些医院的病历文书?

北医三院,同仁医院,宣武医院,301,协和,肿瘤医院,积水潭医院,天坛医院出具的病历,与这些医院保持长期合作关系,中国的医院出具的病历,报告单都是中文,除非使用仪器或者医学检验报告,才会病历原文是英文。


常规医学病历文件翻译,有一些专业词汇

我翻译的以万计算,无数页的诊断书英文翻译,诊断书被我们从中文翻译成英文.


医院门诊记录英文


我想去美国加州洛杉矶看病,美国医院认可你们翻译的病历吗?你们有医学翻译资质吗?

海外就医,去国外看病,尤其是美国,是需要医学资质的专业翻译服务。翻译员需有医学专业背景,翻译员需是在职医生或者博士生作为译者,医学翻译不同于日常的文件翻译,它需要有极专业医学背景做基础,翻译病历,必须国外的医院、医生看得懂,认可,才可以。

我们经常为去美国加州,纽约,麻省,德州,新泽西,宾州等地的医院和医生,提供中文病历翻译英文服务,获得国际认可,譬如麻省总医院。也为一些法院提供医学鉴定报告的翻译,也会为公证处做病历翻译公证服务病例诊断证明的翻译认证服务。


诊断书去哪里找翻译?

首先,我们推荐自己---专业医学病历英文翻译机构。我司算是北京市专业医疗诊断书病历专业翻译机构


其次,如果您不想付费,或者更信任自己,那么您可以找信任的医生帮您翻译.中国的医院不提供英文翻译服务。医生自己也不会提供英文版的病历.


癌症检测报告翻译英文


我和家人出国,需要带药,需要诊断书英文翻译,使馆签证官、出入境、海关认可你们的翻译资质吗?

认可,我的翻译资质是公安局签发备案翻译专用章和外文局发的CATTI翻译资质,和国际通用的NAATI翻译资质一样,不但出国带药,即便您到国外药店买药,找国外医生开药,我的病历证明英文翻译件也是被认可的。


国外的大学认可什么样的诊断书英文翻译资质?

我猜测在国外读书,想延期考试,或者第二年重考,需要提交医院病历的翻译件


你们都翻译哪些诊断书病症?

主要是癌症,骨科,血液病,抑郁症,神经内科,神经外科,心脑血管等,当然也有综合病例,比如:妇科、消化,内分泌,呼吸科,肾病专科,老年科,脑病,整形,耳鼻喉,眼科,烧伤科。


也有因为子女在国外的原因,顺便去美国看,那就带着在国内医院拍的片子,国内医院医生出具的病历,诊断报告,曾经治疗过的过程,手术方案,医嘱、药单等病理文件和就诊卡等,到美国治疗。


基因分子检测英文翻译


翻译诊断书,花费多少钱?

病例翻译的价格比一般文件是要贵的,医疗专业英语翻译难度极高,人工翻译属有偿收费,比一般的文件英文翻译收费要高,报价为一页100-300


翻译完后会有翻译公司的翻译专用章,和翻译宣誓词,并翻译员签字宣誓,作为医学翻译资质认证。国外医院才会承认。


诊断书英文翻译都有哪些形式?

口译和笔译,我们可以提供病历笔译和陪同国外看病的口译服务,都可以。如有需要,可以提供电话翻译.


出国看病,尤其是去美国,需要提前准备好病历文件的翻译件,重点在于:

1.病历的英文翻译需要准确,符合医生的行业术语及习惯

2.翻译的资质,需要得到对方的认可,参见我的图片案例


PET/CT检测报告


病历翻译的价格:医学病历起步价200元一页,满页300元一页

时间及交付:3页内一天交付,交付方式为电子邮件,交付word及打印盖章宣誓的pdf版


翻译人员及经常翻译的病历种类:

医学病历,病例,及病理报告,CT,PET-CT,核磁,诊断书,医嘱,化验单,等均为医学背景专业翻译员翻译,来自于北京大学第三医院博士后及青年教师。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我要给学校寄材料,应该找什么样的机构翻译?
    答:给你盖章的公司是合法公司就ok,翻译人不能写你名字,要写那家公司的翻译人员名字,电话,公司地址,翻译人员取得的英语等级(如专八);
  • 问:366翻译的质量如何?如何控制质量?
    答:366翻译保证翻译质量,对其翻译译稿质量终身负责制,免费修改。公司严谨的翻译控制流程(翻译+校对+审核)和优秀专业译员是翻译质量的有效保证。了解:“翻译质量保证体系”
  • 问:口译一天多少钱?
    答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。
  • 问:你们是否提供翻译盖章服务?
    答:我们提供各种翻译盖章服务,我们公司经过正规注册,译文的盖章获得认可。不过有些公证处指定某个机构的盖章,翻译之前,请向该机构确认。