北京哪家翻译公司价格便宜?

发布时间:2016-08-14 01:57:23
 
北京哪家翻译公司价格便宜?寻求相对便宜和最便宜的,

 

1. 谨记“一分钱一分货”,低价格可能偶尔会有高质量,但这种概率是很小的

2. 翻译公司的操作方式:接单——>分析客户需求——>寻找合适的翻译(全职/兼职)——>完整的质量控制流程——>交稿。

3. 翻译公司的价值:有能力筛选优秀翻译;能通过完善的质控流程保证翻译质量

4. 那么,为什么很多稿件交给翻译公司之后,返回稿件质量不敢恭维

5. 原因:

a) 翻译公司为了抢单,降低价格。因此导致只能找低水平的翻译来做,而且也没有利润空间,因此质控流程没法完善。或者说,不愿意做

b) 很多翻译公司不愿意多花钱招聘全职/兼职的审稿人员,因此挑选不到合格的翻译,导致翻译质量低下。直接翻译,谁便宜用谁,翻译啥样是啥样,不校对,没有校对的预算.

6. 因此,在挑选翻译公司时,建议

a) 同时找两家翻译公司商谈。然后找一个懂外语的人协助进行质量评定

b) 提供一段测试稿,然后让两家公司做。完成之后,交叉审核(当然,这两家公司应该互相不知道对方的存在)。然后根据审核结论,综合评定两家公司的翻译质量。如果你非常不怕麻烦的话。

c) 不要过分压低价格。真正优质的翻译公司,保持40%的利润空间是合理的。

7. 价格与质量的关系

a) 如果要保证质量,翻译公司的最低报价为200元/千字起。如果价格更低,则蛋糕的价格已经低于鸡蛋的价格,那么你买的蛋糕,一定是臭鸡蛋做的,

b) 实际价格和翻译专业程度、文档用途有密切关系。比如,如果是在欧美市场销售产品,产品说明书要求必须达到英语母语表达水平,因此价格可能需要四五百或者更高;但如果在非洲南亚销售该产品,可能语言要求就没那么高,价格可以稍微低一些。同样,专业技术文档的翻译和普通的内部沟通文档,难度差别很大,价格也有差异。

c) 如果您预算有限,那么翻译公司就只能克扣翻译的价钱,这样将直接导致翻译公司无法找到合格的翻译。

8. 国内翻译人员(非公司)的实际价格与质量:

a) 至少有90%的号称自己是翻译的人员,但却没有语感

b) 这90%的不合格翻译人员里,价格从40元/千字到100元/千字的都有。价格高一些的,语法错误会少一些。但绝大多数翻译都缺乏灵活变通,英文表达充满了生硬的翻译腔,让人不忍卒读。

c) 另外,不到10%的翻译人员,质量大体都还不错。当然里面也分三六九等,最低水准的可以算是合格,最高水准的可以达到国外专业期刊的论文发表水平。(“合格”是指原文理解基本到位,译文表达顺畅自然。)

d) 这10%的翻译人员,价格从120起(给国内翻译公司做长期兼职),到七八百(国内外直接客户、国外翻译公司)的都有。

9. 以上价格为平均值而非绝对值;具体不同翻译公司/自由翻译人员的报价可能会有不同,但大致区间不会差别太大。

实际寻找翻译公司时,不仅要考虑价格,还应考虑文档对公司业务的重要程度一些价值不大的文档,不要提交需求,避免造成资金浪费很重要的文档,切勿为了省钱而牺牲质量,这样会导致公司业务方面的其他损失,有时候得不偿失,切记!