微信jiashangqulemei
 

翻译公司需要什么资质?---我为生手百科解答

发布时间:2019-08-24 02:08:01
 

翻译公司需要什么资质?

中译英需CATTI翻译三级资质证书,

英译中,需翻译公司营业执照复印件盖章,和翻译员签字, 并加盖公安局特批的翻译专用章

 

翻译公司资质





资质包含以下内容:1.宣誓词,  2.翻译资格证书全称和等级  3.翻译员签字  4.翻译公司全称,地址,电话  5.翻译公司签章

翻译员信息,翻译员资质





出国看病时,翻译病历,国外医院要求什么样的翻译资质?

尤其是去美国看病,需要美国政府认可的official translator的翻译资质,即:宣誓过的翻译员。


出国看病翻译资质





办理移民,美、加移民局需要什么样的翻译资质?

下方是非英语国家翻译完移民文件后,必须附加的内容,以替代美国official translation的翻译资质。


移民文件翻译资质





在澳大利亚打官司,需要翻译公司提供什么样的翻译资质?

澳大利亚需要NAATI翻译资质,在澳洲和新西兰之外的费英语国家,可以由本国翻译公司翻译,完毕后加盖翻译员信息(翻译宣誓词,见上方蓝章)


timg.jpg




我要出国签证,使馆签证处需要翻译公司什么样的翻译资质?

以英国签证举例,需要译者宣誓词,翻译日期,译者的全名和签名,以及联系方式,参看下方红色部分,图片来自英国大使馆签证处官网。


出国签证翻译资质





太太是外国人,想办理结婚证翻译,民政局要求需要什么样的翻译资质?

民政局要求翻译结婚证后,翻译公司盖骑缝章,并提交翻译公司营业执照(经营范围包含翻译服务,加盖翻译专用章)和翻译资格证书.


结婚证翻译资质要求





我办理文件翻译公证,需要翻译公司提供什么样的翻译资质?

红色鲜章,和蓝色宣誓词章,注意:翻译公证指的不是公证处的司法公证,而是翻译认证的意思。


文件翻译公证翻译资质




我是国外驾照换中国驾照,翻译驾照有什么样的翻译资质要求?

车管所对翻译件的要求:4页3章2骑缝(执照+笔译资格证书+翻译件+复印件市4处)(三章指的是在执照,笔译证书和翻译件上盖三个章)(2骑缝是:执照+笔译证书骑缝,翻译件+复印件骑缝)



国外驾照换中国驾照,驾照翻译资质





小孩回国上户口,派出所要求正规翻译公司翻译,有什么样的翻译资质叫正规翻译公司?

派出所要求的正规翻译公司,即经营范围内包含翻译服务,并公安局特批过有编号的翻译专用章的翻译公司,盖骑缝章,并提交翻译公司营业执照盖章和翻译资格证书盖章.


出生证明翻译,派出所认可的翻译公司资质





企业IPO时,上交所需要翻译协会单位会员的翻译资质


翻译协会会员

 

翻译公司有哪些资质?

翻译公司首先应该经营范围内具有翻译服务这一项,说明翻译公司具有这个营业许可,是可以作为经营服务的正规翻译资质。翻译机构应是翻译协会单位会员,有的国内的法定的范围还需要指定有相关工作经验的翻译社,比如,法院需要有法律相关人员翻译背景的,做文字材料翻译的时候需要翻译员签字盖章的,做涉外翻译口译服务,则需要翻译员现场出庭

 

北京哪些翻译公司是有资质的翻译公司?

本公司就是有资质的翻译公司,可以提供包括:法院,公证处,公安局,派出所,出入境管理处,工商局,银行,教育部留学服务中心,民政局,街道办事处,保险公司,中央电视台等单位需要的翻译资质

 

北京有哪些出国签证资质的翻译公司?

本公司就是具备有出国签证资质的翻译公司,提供包括:英国签证翻译,美国签证文件翻译

澳大利亚签证文件翻译,加拿大签证材料翻译 等签证材料翻译的资质

和包含国外驾照换国内驾照,出国留学签证,美国移民,出国看病翻译病历,涉外婚姻登记.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是不是翻译员都必须持证上岗?
    答:不是所有的翻译员都需要证件,而是根据需要,有的特殊行业需要有特殊的翻译资质,有的行业则需要相关经验,有的翻译员水平很高,但是没有考证,翻译行业,更多的是看翻译质量,水平,而不是用证件来判断一个人的水平
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。
  • 问:366翻译的翻译速度如何?
    答:一个优秀的译员一天可翻译6000-10000字,为保证翻译的一致性,一般一份稿件分配给一个译员完成;对于翻译量大且时间紧的稿件,也可安排几个译员同时翻译。普通证件一般1小时内可完成。
  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。