微信jiashangqulemei
 

公司营业执照翻译

发布时间:2019-02-28 16:08:32
 

移民文件翻译之-----公司营业执照翻译---关于翻译资格资质,请往下看,尤其是翻译件上的章,不懂问我



 

美国移民局翻译资质的要求:    http://www.366translation.com/article/20140830132535.html

澳洲移民局翻译公司的要求:http://www.366translation.com/article/20140819160449.html

英国移民局文件翻译的要求:http://www.366translation.com/article/20141209111843.html

 

我们会在每页移民文件翻译的页脚处加上这样一段话:

 

366翻译社翻译资质是美国,英国联邦,欧盟,澳大利亚新西兰,加拿大移民局,签证处,大使馆,认可的公证翻译机构(公司),有国际认可的翻译章和宣誓词

 

现在已经变成这种了!

 


营改增后,三合一后新版营业执照英文翻译版

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
  • 问:我是外贸企业,我需要翻译产品的报关单,各种证明材料,可以吗?
    答:可以,各种机械,食品,化工,我们都做过,这个并不难
  • 问:你们是否提供翻译盖章服务?
    答:我们提供各种翻译盖章服务,我们公司经过正规注册,译文的盖章获得认可。不过有些公证处指定某个机构的盖章,翻译之前,请向该机构确认。
  • 问:我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?
    答:翻译州认证和县认证、翻译出生证明,如果报销保险,还需要翻译出院小结,公安局户籍科,保险公司,社保局均认可